Tafseer of The Poets · Ash-Shu'araa · 26:100
So now we have no intercessors
Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.
His statement فَمَا لَنَا مِنْ شَافِعِينَ — that is to say: we have no intercessor who will intercede for us with Allah from among the close-standing acquaintances, so that he might extend mercy to us and rescue us from His punishment.