Tabari

Tafseer of The Poets · Ash-Shu'araa · 26:100

فَمَا لَنَا مِن شَٰفِعِينَ

So now we have no intercessors

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    His statement فَمَا لَنَا مِنْ شَافِعِينَ — that is to say: we have no intercessor who will intercede for us with Allah from among the close-standing acquaintances, so that he might extend mercy to us and rescue us from His punishment.

    Show original Arabic
    وقوله ( فَمَا لَنَا مِنْ شَافِعِينَ ) يقول: فليس لنا شافع فيشفع لنا عند الله من الأباعد, فيعفو عنا, وينجينا من عقابه.