Tabari

Tafseer of The Criterion · Al-Furqaan · 25:32

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ ٱلْقُرْءَانُ جُمْلَةًۭ وَٰحِدَةًۭ ۚ كَذَٰلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِۦ فُؤَادَكَ ۖ وَرَتَّلْنَٰهُ تَرْتِيلًۭا

And those who disbelieve say, "Why was the Qur'an not revealed to him all at once?" Thus [it is] that We may strengthen thereby your heart. And We have spaced it distinctly.

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    Allah, exalted is His mention, says: وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا — toward Allah — لَوْلا نـزلَ عَلَيْهِ الْقُرْآنُ — that is to say: why was the Qurʾān not sent down upon Muḥammad ﷺ جُمْلَةً وَاحِدَةً — as a single whole, just as the Torah was sent down upon Mūsā in one entirety? Allah said: كَذَلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِ فُؤَادَكَ — its descending upon you verse by verse, one after another, in order thereby to strengthen your heart — thus did We send it down.

    * Mention of who said this:

    Muḥammad ibn Saʿd related to me, saying: my father related to me, saying: my uncle related to me, saying: my father related to me, on the authority of his father, on the authority of Ibn ʿAbbās — وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلا نـزلَ عَلَيْهِ الْقُرْآنُ جُمْلَةً وَاحِدَةً كَذَلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِ فُؤَادَكَ وَرَتَّلْنَاهُ تَرْتِيلا — he said: Allah sent down upon him verse by verse; as soon as the Prophet of Allah knew a verse, a following verse would descend, so that He might teach him the Scripture by heart and thereby strengthen his heart.

    Al-Qāsim related to us, saying: al-Ḥusayn related to us, saying: Ḥajjāj related to me, on the authority of Ibn Jurayj, concerning His word وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلا نـزلَ عَلَيْهِ الْقُرْآنُ جُمْلَةً وَاحِدَةً — just as the Torah was sent down upon Mūsā; he said: كَذَلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِ فُؤَادَكَ — he said: the Qurʾān descended upon him as a response to their words — so that Muḥammad would know that Allah answers the people regarding what they say with the Truth. By His word لِنُثَبِّتَ بِهِ فُؤَادَكَ he means: so that We might thereby confirm the resoluteness of your heart and the certainty of your soul, and thereby give you courage.

    And His word وَرَتَّلْنَاهُ تَرْتِيلا — that is to say: piece by piece We taught it to you until you know it by heart; al-tartīl in recitation is: doing it gradually and with deliberation.

    In the same manner as we have explained this, the exegetes also spoke.

    * Mention of who said this:

    Yaʿqūb ibn Ibrāhīm related to me, saying: Hushaym related to us, saying: Mughīra reported to us, on the authority of Ibrāhīm, concerning His word وَرَتَّلْنَاهُ تَرْتِيلا — he said: it descended dispersed.

    Al-Ḥasan related to us, saying: ʿAbd al-Razzāq reported to us, saying: Maʿmar reported to us, on the authority of al-Ḥasan, concerning His word وَرَتَّلْنَاهُ تَرْتِيلا — he said: it descended verse by verse and two verses, as a response to them whenever they asked about something; Allah sent it down as a response to them, and as a defense for the Prophet regarding what they said. And the time between the first of it and the last of it was approximately twenty years.

    Al-Qāsim related to us, saying: al-Ḥusayn related to us, saying: Ḥajjāj related to me, on the authority of Ibn Jurayj, concerning His word وَرَتَّلْنَاهُ تَرْتِيلا — he said: the time between what was first sent down of the Qurʾān and what was last sent down of it upon him was forty years, and the Prophet ﷺ died at sixty-two or sixty-three years of age.

    And others said: the meaning of al-tartīl is: the exposition and the explanation.

    * Mention of who said this:

    Yūnus related to me, saying: Ibn Wahb reported to us, saying: Ibn Zayd said concerning His word وَرَتَّلْنَاهُ تَرْتِيلا — he said: We explained it with an explanation, and he recited وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلا .

    Show original Arabic
    يقول تعالى ذكره: ( وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا ) بالله ( لَوْلا نـزلَ عَلَيْهِ الْقُرْآنُ ) يقول: هلا نـزل على محمد صلى الله عليه وسلم القرآن ( جُمْلَةً وَاحِدَةً ) كما أنـزلت التوراة على موسى جملة واحدة؟ قال الله: ( كَذَلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِ فُؤَادَكَ ) تنـزيله عليك الآية بعد الآية, والشيء بعد الشيء, لنثبت به فؤادك نـزلناه. * ذكر من قال ذلك: حدثني محمد بن سعد, قال: ثني أبي, قال: ثني عمي, قال: ثني أبي, عن أبيه, عن ابن عباس: ( وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلا نـزلَ عَلَيْهِ الْقُرْآنُ جُمْلَةً وَاحِدَةً كَذَلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِ فُؤَادَكَ وَرَتَّلْنَاهُ تَرْتِيلا ) قال: كان الله ينـزل عليه الآية, فإذا علمها نبيّ الله نـزلت آية أخرى ليعلمه الكتاب عن ظهر قلب, ويثبت به فؤاده. حدثنا القاسم, قال: ثنا الحسين, قال: ثني حجاج, عن ابن جُرَيج, قوله: ( وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلا نـزلَ عَلَيْهِ الْقُرْآنُ جُمْلَةً وَاحِدَةً ) كما أنـزلت التوراة على موسى, قال: (كَذَلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِ فُؤَادَكَ) قال: كان القرآن ينـزل عليه جوابا لقولهم: ليعلم محمد أن الله يجيب القوم بما يقولون بالحقّ, ويعني بقوله: (لِنُثَبِّتَ بِهِ فُؤَادَكَ) لنصحح به عزيمة قلبك ويقين نفسك, ونشجعك به. وقوله (وَرَتَّلْنَاهُ تَرْتِيلا) يقول: وشيئا بعد شيء علمناكه حتى تحفظنه، والترتيل في القراءة: الترسل والتثبت. وبنحو الذي قلنا في ذلك، قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثني يعقوب بن إبراهيم, قال: ثنا هشيم, قال: أخبرنا مغيرة, عن إبراهيم, في قوله: (وَرَتَّلْنَاهُ تَرْتِيلا) قال: نـزل متفرّقا. حدثنا الحسن, قال: أخبرنا عبد الرزاق, قال: أخبرنا معمر, عن الحسن, في قوله: (وَرَتَّلْنَاهُ تَرْتِيلا) قال: كان ينـزل آية وآيتين وآيات جوابا لهم إذا سألوا عن شيء أنـزله الله جوابا لهم, وردّا عن النبيّ فيما يتكلمون به. وكان بين أوله وآخره نحو من عشرين سنة. حدثنا القاسم, قال: ثنا الحسين, قال: ثني حجاج, عن ابن جُرَيج, قوله: (وَرَتَّلْنَاهُ تَرْتِيلا) قال: كان بين ما أنـزل القرآن إلى آخره أنـزل عليه لأربعين, ومات النبيّ صلى الله عليه وسلم لثنتين أو لثلاث وستين. وقال آخرون: معنى الترتيل: التبيين والتفسير. * ذكر من قال ذلك: حدثني يونس, قال: أخبرنا ابن وهب, قال: قال ابن زيد, في قوله: (وَرَتَّلْنَاهُ تَرْتِيلا) قال: فسرناه تفسيرا, وقرأ: وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلا .