Tabari

Tafseer of Taa-Haa · Taa-Haa · 20:46

قَالَ لَا تَخَافَآ ۖ إِنَّنِى مَعَكُمَآ أَسْمَعُ وَأَرَىٰ

[Allah] said, "Fear not. Indeed, I am with you both; I hear and I see.

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    The explanation of the words of Allah the Exalted: قَالَ لا تَخَافَا إِنَّنِي مَعَكُمَا أَسْمَعُ وَأَرَى (20:46)

    (He said: Fear not, indeed I am with you both; I hear and I see.)

    Allah the Exalted says: Allah said to Mūsā and Hārūn: لا تَخَافَا — fear not Pharaoh — إِنَّنِي مَعَكُمَا — I am supporting you both against him and will guide you both — أَسْمَعُ — that which is exchanged between you both and him, so that I may inspire in you what you can use to answer him in reply — وَأَرَى — what you both and he do; nothing of that is hidden from Me.

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله تعالى : قَالَ لا تَخَافَا إِنَّنِي مَعَكُمَا أَسْمَعُ وَأَرَى (46) يقول الله تعالى ذكره: قال الله لموسى وهارون (لا تخافا) فرعون ( إِنَّنِي مَعَكُمَا ) أعينكما عليه، وأبصركما(أسمَعُ) ما يجري بينكما وبينه، فأفهمكما ما تحاورانه به (وأرَى) ما تفعلان ويفعل، لا يخفى عليّ من ذلك شيء .