Tabari

Tafseer of The Cave · Al-Kahf · 18:4

وَيُنذِرَ ٱلَّذِينَ قَالُوا۟ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدًۭا

And to warn those who say, "Allah has taken a son."

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    The explanation of the word of Allah, the Exalted: وَيُنْذِرَ الَّذِينَ قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا (And to warn those who said: 'Allah has taken a child' [18:4])

    Allah, the Exalted, says: Muḥammad also warns those people الَّذِينَ قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا (who said: Allah has taken a child) — among the polytheists (mushrikīn) of his people and others — of Allah's torment and His immediate vengeance and deferred punishment because of what they said.

    As Ibn Ḥumayd related to us, he said: Salama related to us, on the authority of Ibn Isḥāq, concerning وَيُنْذِرَ الَّذِينَ قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا — he meant the Quraysh in their saying that they worshipped only the angels, and that they are the daughters of Allah.

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله تعالى : وَيُنْذِرَ الَّذِينَ قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا (4) يقول تعالى ذكره: يحذر أيضا محمد القوم (الَّذِينَ قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا) من مشركي قومه وغيرهم، بأسَ الله وعاجل نقمته، وآجل عذابه، على قيلهم ذلك. كما حدثنا ابن حميد، قال: ثنا سلمة، عن ابن إسحاق (وَيُنْذِرَ الَّذِينَ قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا) يعني قريشا في قولهم: إنما نعبد الملائكة، وهنّ بنات الله .