Tabari

Tafseer of The Night Journey · Al-Israa · 17:96

قُلْ كَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدًۢا بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرًۢا بَصِيرًۭا

Say, "Sufficient is Allah as Witness between me and you. Indeed he is ever, concerning His servants, Acquainted and Seeing."

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    Allah, may His remembrance be exalted, says: Say, O Muḥammad, to those who said to you "we will not believe you until you cause a spring to gush forth for us from our ground": كَفَى بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ — for He is the best witness and judge. إِنَّهُ كَانَ بِعِبَادِهِ خَبِيرًا — that is to say: Allah possesses knowledge and awareness of His servants, their affairs and their deeds, who among them is in the right and who is in the wrong, who is guided and who has gone astray. بَصِيرًا — in governing and guiding them, in their circumstances, and in disposing of them as He wills and chooses and loves; nothing of their affairs is hidden from Him, and He will requite them all for what they have sent forward when they appear before Him.

    Show original Arabic
    يقول تعالى ذكره لنبيّه: قل يا محمد للقائلين لك أَبَعَثَ اللَّهُ بَشَرًا رَسُولا ( كَفَى بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ ) فإنه نعم الكافي والحاكم ( إِنَّهُ كَانَ بِعِبَادِهِ خَبِيرًا ) يقول: إن الله بعباده ذو خبرة وعلم بأمورهم وأفعالهم، والمحقّ منهم والمُبطل، والمُهدىّ والضالّ( بَصِيرًا ) بتدبيرهم وسياستهم وتصريفهم فيما شاء، وكيف شاء وأحبّ، لا يخفى عليه شيء من أمورهم، وهو مجازٍ جميعَهم بما قدّم عند ورودهم عليه.