Tabari

Tafseer of Hud · Hud · 11:122

وَٱنتَظِرُوٓا۟ إِنَّا مُنتَظِرُونَ

And wait, indeed, we are waiting."

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    Al-Qāsim related to us, saying: Al-Ḥusayn related to us, saying: Ḥajjāj related to us, on the authority of Ibn Jurayj, concerning His word: وَانتَظِرُوا إِنَّا مُنتَظِرُونَ ("and wait, indeed we are also waiting") — he said: He means: Await the promises of Satan which he has made to you, concerning what he makes attractive to you, إِنَّا مُنتَظِرُونَ ("indeed we are also waiting").

    Show original Arabic
    حدثنا القاسم قال ، حدثنا الحسين قال ، حدثنا حجاج، عن ابن جريج في قوله: (وانتظروا إنا منتظرون) ، قال: يقول: انتظروا مواعيد الشيطان إياكم على ما يزيّن لكم ، (إنا منتظرون). * * *