Tabari

Tafseer van De Dageraad · Al-Fajr · 89:6

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ

Heb jij niet vernomen hoe jouw Heer de 'Âd heeft behandeld?

Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    De uitspraak over de uitleg van Zijn woord, de Verhevene: أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ (6) ("Heb je niet gezien hoe jouw Heer met ʿĀd handelde").

    En Zijn woord: أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ * إِرَمَ ("Heb je niet gezien hoe jouw Heer met ʿĀd handelde * Iram") — de Verhevene, wiens gedachtenis verheven is, zegt tot Zijn profeet Muḥammad ﷺ: heb jij niet, o Muḥammad, met het oog van je hart geschouwd, zodat je zou zien hoe jouw Heer met ʿĀd handelde?

    Toon originele Arabische tekst
    القول في تأويل قوله تعالى : أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ (6). وقوله: (أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ * إِرَمَ) يقول تعالى ذكره لنبيه محمد صلى الله عليه وسلم: ألم تنظر يا محمد بعين قلبك، فترى كيف فعل ربك بعاد؟