Tabari

Tafseer van Hij Fronste · Abasa · 80:26

ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّۭا

Daarna doen Wij de aarde openploegen.

Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    ( ثُمَّ شَقَقْنَا الأرْضَ شَقًّا ) — "Daarna splijten Wij de aarde in spleten." Hij zegt: Daarna openden Wij de aarde en deden haar openbarsten door de plantengroei.

    Toon originele Arabische tekst
    ( ثُمَّ شَقَقْنَا الأرْضَ شَقًّا ) يقول: ثم فتقنا الأرض فصدّعناها بالنبات .