Tafseer van De Djinn · Al-Jinn · 72:21
Zeg: "Ik heb geen macht om voor jullie schade te voorkomen en niet om Leiding te geven."
Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.
Zijn uitspraak: qul innī lā amliku lakum ḍarran wa-lā rashadan ("Zeg: ik beschik voor jullie over geen schade en geen rechte leiding"). De Verhevene, wiens lof wordt vermeld, zegt tot Zijn Profeet Muḥammad ﷺ: zeg, o Muḥammad, tot de polytheïsten (mushrikīn) van de Arabieren die het oprechte raad waarmee je tot hen kwam hebben verworpen: ik beschik voor jullie over geen schade in jullie godsdienst noch in jullie wereldse leven, en over geen rechte leiding waarmee ik jullie zou leiden — want degene die daarover beschikt, is Allah, aan wie de heerschappij over alle dingen toebehoort.