Tabari

Tafseer van De Pen · Al-Qalam · 68:47

أَمْ عِندَهُمُ ٱلْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ

Of is bij hen (kennis) van het onwaarneembare, zodat zij het kunnen opschrijven?

Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Zijn woord: أَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ ("Of bezitten zij het verborgene, zodat zij het opschrijven?"). Hij zegt: bezitten zij de welbewaarde Tafel (al-lawḥ al-maḥfūẓ), waarin het bericht staat van wat zal komen te bestaan, zodat zij daaruit overschrijven wat erin staat, en jou daarmee bestrijden, en beweren dat zij, ondanks hun ongeloof in hun Heer, een hogere rang bij Allah hebben dan de mensen die in Hem geloven?

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله: (أَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ ) يقول: أعندهم اللوح المحفوظ الذي فيه نبأ ما هو كائن، فهم يكتبون منه ما فيه، ويجادلونك به، ويزعمون أنهم على كفرهم بربهم أفضل منـزلة عند الله من أهل الإيمان به.