Tafseer van De Onafwendbare Gebeurtenis · Al-Waaqia · 56:72
Hebben jullie de boom daarvoor voortgebracht, of zijn Wij de voortbrengers?
Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.
Zijn woord: أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا (Hebben jullie haar boom doen ontstaan) — Hij zegt: hebben jullie haar boom voortgebracht en haar oorsprong bedacht? أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ (of zijn Wij de Voortbrengers) — Hij zegt: of hebben Wij dat bedacht en doen ontstaan?