Tabari

Tafseer van De Erbarmer · Ar-Rahmaan · 55:30

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Welke gunsten van jullie Heer loochenen jullie dan?

Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    En Zijn woord: فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ("Welke van de weldaden van jullie Heer zullen jullie dan loochenen?"). De Verhevene, wiens gedachtenis verheven is, zegt: Welke van de weldaden van jullie Heer, o schare der djinn en mensen, die Hij jullie heeft geschonken — door jullie te leiden in wat tot jullie welzijn strekt, en door datgene waarvan Hij meer weet dan jullie, namelijk dat Hij jullie wendt en keert naar wat voor jullie het nuttigst is — zullen jullie dan loochenen?

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله: ( فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ )، يقول تعالى ذكره: فبأيّ نِعَم ربكما معشر الجنّ والإنس، التي أنعم عليكم من صرفه إياكم في مصالحكم، وما هو أعلم به منكم من تقليبه إياكم، فيما هو أنفع لكم تكذّبان.