Tafseer van De Maan · Al-Qamar · 54:35
Als een gunst van Ons. Zo belonen Wij wie dankbaar is.
Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.
En Zijn uitspraak كَذَلِكَ نَجْزِي مَنْ شَكَرَ "Zo belonen Wij wie dankbaar is" — Hij zegt: en zoals Wij Lūṭ en zijn familie beloond hebben en Wij hen begunstigd hebben, zodat Wij hen redden uit Onze bestraffing wegens hun gehoorzaamheid aan Ons, zo belonen Wij ieder van Onze gehele schepping die Ons dankbaar is voor Onze gunst aan hem, zodat hij Ons gehoorzaamt en zich houdt aan Ons gebod en Ons verbod. En Hij liet Zijn uitspraak بِسَحَرٍ "in het laatste deel van de nacht" verbuigen (in de tanwīn-vorm), omdat het onbepaald is; maar wanneer zij zeggen: "Ik heb dit gedaan saḥara" (in de bepaalde vorm, met de tijdsbetekenis van die specifieke nacht), zonder de bāʾ, dan verbuigen zij het niet.