Tabari

Tafseer van De Berg · At-Tur · 52:41

أَمْ عِندَهُمُ ٱلْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ

Of is bij hen het onwaarneembare, zodat zij het kunnen opschrijven?

Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    En Zijn uitspraak أَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ ("Of bezitten zij het verborgene, zodat zij het opschrijven?"). Hij, verheven is Zijn vermelding, zegt: of bezitten zij de kennis van het verborgene (al-ghayb), zodat zij dat voor de mensen opschrijven, en hun zo meedelen wat zij willen en hun berichten wat zij verlangen?

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله ( أَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ ) يقول تعالى ذكره: أم عندهم علم الغيب فهم يكتبون ذلك للناس, فينبئونهم بما شاءوا, ويخبرونهم بما أرادوا.