Tabari

Tafseer van De in Rijen Geschaarden · As-Saaffaat · 37:66

فَإِنَّهُمْ لَءَاكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ

Voorwaar, dan zullen zij er van eten zodat zij er de buiken mee vullen.

Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    فَإِنَّهُمْ لآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ ("Voorwaar, zij zullen daarvan eten en daarmee hun buiken vullen") — de Verhevene, wiens gedachtenis verheven is, zegt: voorwaar, deze polytheïsten (mushrikīn), voor wie Allah deze boom tot een beproeving heeft gemaakt, zullen waarlijk eten van deze boom die de Zaqqūm-boom is, en zij zullen met haar zaqqūm hun buiken vullen.

    Toon originele Arabische tekst
    ( فَإِنَّهُمْ لآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ ) يقول تعالى ذكره: فإن هؤلاء المشركين الذين جعل الله هذه الشجرة لهم فتنة، لآكلون من هذه الشجرة التي هي شجرة الزقوم، فمالئون من زقومها بطونهم.