Tabari

Tafseer van Yaa-Sien · Yaseen · 36:64

ٱصْلَوْهَا ٱلْيَوْمَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ

Gaat haar op deze Dag binnen wegens wat jullie plachten niet te geloven.

Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    En Zijn uitspraak ( iṣlawhā l-yawma bimā kuntum takfurūn ) "Brandt erin op deze Dag vanwege wat u placht te verwerpen" — Hij zegt: brandt erin op deze Dag en betreedt haar; met "de Dag" bedoelt Hij: de Dag der Opstanding. ( bimā kuntum takfurūn ) "vanwege wat u placht te verwerpen" — Hij zegt: vanwege het feit dat u haar in het wereldse placht te loochenen en te verwerpen.

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله ( اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ ) يقول: احترقُوا بها اليوم ورِدُوها؛ يعني باليوم: يوم القيامة ( بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ ) : يقول: بما كنتم تَجْحدونها في الدنيا، وتكذبون بها.