Tafseer van Yaa-Sien · Yaseen · 36:10
En het maakt geen verschil of jij hen waarschuwt of niet waarschuwt, zij geloven niet.
Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.
Het woord over de uitleg van Zijn uitspraak, de Verhevene: وَسَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنْذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لا يُؤْمِنُونَ ("En het is voor hen gelijk of jij hen waarschuwt of niet waarschuwt: zij geloven niet") (36:10).
De Verhevene, wiens gedachtenis verheven is, zegt: En het is gelijk, o Mohammed, voor hen over wie het woord [van bestraffing] terecht bevestigd is, welke van de twee zaken er ook van jou tot hen uitgaat — de waarschuwing of het achterwege laten van de waarschuwing — want zij zullen niet geloven, omdat Allah daarover reeds ten nadele van hen heeft beslist.