Tabari

Tafseer van De Bondgenoten · Al-Ahzaab · 33:3

وَتَوَكَّلْ عَلَى ٱللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلًۭا

En vertrouw op Allah, en Allah is voldoode als Beschermer.

Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Het woord over de uitleg van Zijn uitspraak, de Verhevene: وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلا (33:3) (En stel je vertrouwen op Allah, en Allah volstaat als zaakwaarnemer.)

    Hij, wiens vermelding verheven is, zegt: en draag jouw zaak over aan Allah, o Muḥammad, en stel je vertrouwen op Hem. وكَفَى بالَّلهِ وَكيلا (en Allah volstaat als zaakwaarnemer), hij zegt: en Allah is voor jou voldoende, in datgene wat Hij jou gebiedt, als zaakwaarnemer (wakīl) en als bewaker over jou.

    Toon originele Arabische tekst
    القول في تأويل قوله تعالى : وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلا (3) يقول تعالى ذكره: وفوّض إلى الله أمرك يا محمد، وثق به (وكَفَى بالَّلهِ وَكيلا) يقول: وحسبك بالله فيما يأمرك وكيلا وحفيظا بك.