Tabari

Tafseer van De Spin · Al-Ankaboot · 29:9

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِى ٱلصَّٰلِحِينَ

En degenen die geloven en goede daden verrichtten zullen Wij zeker doen binnengaan in (het gezelschap) van de oprechten,

Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    De uitleg van de woorden van de Verhevene: وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِي الصَّالِحِينَ (En degenen die geloven en goede werken verrichten, zullen Wij voorzeker doen binnengaan onder de rechtschapenen) (9)

    De Verhevene zegt: وَالَّذِينَ آمَنُوا (En degenen die geloven) in Allah en Zijn gezant, وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ (en goede werken verrichten) aan daden — en dat is dat zij de verplichtingen van Allah nakomen en Zijn verboden vermijden — لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِي الصَّالِحِينَ (zullen Wij voorzeker doen binnengaan onder de rechtschapenen), dat wil zeggen: in de verblijfplaats der rechtschapenen, en dat is het Paradijs.

    Toon originele Arabische tekst
    القول في تأويل قوله تعالى : وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِي الصَّالِحِينَ (9) يقول تعالى ذكره: ( وَالَّذِينَ آمَنُوا ) بالله ورسوله ( وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ) من الأعمال، وذلك أن يُؤَدُّوا فرائض الله، ويجتنبوا محَارمه ( لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِي الصَّالِحِينَ ) في مَدْخل الصالحين، وذلك الجنة.