Tabari

Tafseer van De Dichters · Ash-Shu'araa · 26:122

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

En voorwaar, jouw Heer (O Moehammad) is zeker Hij, de Almachtige, de Meest Barmhartige.

Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    ( "En voorwaar, uw Heer is waarlijk de Almachtige" ) — in Zijn wraak op degenen die ongelovig zijn in Hem en Zijn bevel overtreden, ( "de Barmhartige" ) — jegens de berouwvolle onder hen, zodat Hij hem niet bestraft na zijn berouw.

    Toon originele Arabische tekst
    ( وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ ) في انتقامه ممن كفر به, وخالف أمره ( الرَّحِيمُ ) بالتائب منهم, أن يعاقبه بعد توبته.