Tafseer van De Gelovigen · Al-Muminoon · 23:95
En voorwaar, Wij zijn zeker in staat om jou te laten zien wat Wij hun toezeggen.
Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.
En Zijn woord: وَإِنَّا عَلَى أَنْ نُرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ (En Wij zijn waarlijk in staat om jou te tonen wat Wij hun beloven) — Allah — verheven is Zijn vermelding — zegt: En Wij zijn, o Muḥammad, waarlijk in staat om jou te tonen wat Wij deze polytheïsten (mushrikīn) beloven van het vervroegde aanzenden van de bestraffing over hen. Laat hun verloochening van wat Wij hun beloven jou dus niet bedroeven. Wij stellen het slechts uit opdat het Boek zijn vastgestelde termijn bereikt.