Tabari

Tafseer van De Profeten · Al-Anbiyaa · 21:27

لَا يَسْبِقُونَهُۥ بِٱلْقَوْلِ وَهُم بِأَمْرِهِۦ يَعْمَلُونَ

Zij nemen het wooird niet vóór Hem en zij handelen op Zijn bevel.

Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Zijn woorden لَا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ — "Zij komen Hem niet voor in het woord." Allah, verheven zij Zijn lof, zegt: zij spreken niet dan met wat hun Heer hen beveelt, en zij verrichten geen daad dan daarmee.

    Bishr vertelde ons, hij zei: Yazīd vertelde ons, hij zei: Saʿīd vertelde ons, op gezag van Qatāda, die zei: Allah zei — hiermee hen lovend — لَا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ en وَهُمْ بِأَمْرِهِ يَعْمَلُونَ ("en zij handelen naar Zijn bevel").

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله: ( لا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ ) يقول جلّ ثناؤه: لا يتكلمون إلا بما يأمرهم به ربهم، ولا يعملون عملا إلا به. حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة، قال: قال الله ( لا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ ) يثني عليهم ( وَهُمْ بِأَمْرِهِ يَعْمَلُونَ ).