Tafseer van Hoed · Hud · 11:30
En: "O mijn volk, wie kan mij redden (van de bestraffing) van Allah, als ik hen zou wegjagen? Trekken jullie er dan geen lering uit?
Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.
De uitleg van het woord van Allah de Verhevene: وَيَا قَوْمِ مَنْ يَنْصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِنْ طَرَدْتُهُمْ أَفَلا تَذَكَّرُونَ ('En o mijn volk, wie zal mij beschermen tegen Allah als ik hen wegjaag? Denken jullie dan niet na?') (30)
Aboe Djaʿfar zei: Hij zegt: ('En o mijn volk, wie zal mij beschermen'), wie zal mij beschermen en mij behoeden voor Allah als Hij mij straft voor het wegjagen van de gelovigen, die Allah één maken, als ik hen zou wegjagen? ('Denken jullie dan niet na?') Hij zegt: Denken jullie dan niet na over wat jullie zeggen, zodat jullie de onjuistheid ervan inzien en er mee ophouden?