Tafseer of Those who drag forth · An-Naazi'aat · 79:37
So as for he who transgressed
Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.
Consideration of the explanation of His words, the Exalted: فَأَمَّا مَنْ طَغَى ("As for him who transgresses") (37).
He, exalted is His mention, says: As for him who rebels against his Lord, disobeys Him, and arrogantly exalts himself above worshipping Him.
Muḥammad ibn ʿAmr related to me, saying: Abū ʿĀṣim related to us, saying: ʿĪsā related to us; and al-Ḥārith related to me, saying: al-Ḥasan related to us, saying: Warqāʾ related to us — both on the authority of Ibn Abī Najīḥ, on the authority of Mujāhid — concerning His word: ( طَغَى ) ("transgressed"), he said: that means: he was disobedient.