Tafseer of The Resurrection · Al-Qiyaama · 75:10
Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"
Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.
His statement: وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ ("And the sun and the moon are brought together"). The Exalted, whose praise is sublime, says: and He brings the sun and the moon together in the loss of light, so that neither of them has any light left. In the reading of ʿAbd Allāh — according to what has been transmitted to me — it reads: ( وجُمِعَ بَين الشَّمْس والقَمَرِ ) ("and it is brought together between the sun and the moon"). It has been said: they are brought together and then rolled up, as the Exalted, whose praise is sublime, said: إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ ("When the sun is rolled up"). And one says وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ (in the masculine form "wa-jumiʿa") for the reason I have mentioned, namely that the meaning is: there is a bringing-together between the two. Some grammarians of Kūfa said: one says "wa-jumiʿa" according to the manner of "the two lights have been brought together," as if it had been said: "and the two luminaries have been brought together." This is the statement of al-Kisāʾī.
And in the spirit of what we have said about this, the interpreters (ahl al-taʾwīl) also spoke.
* Mention of who said that:
Muḥammad ibn ʿAmr told me, he said: Abū ʿĀṣim told us, he said: ʿĪsā told us; and al-Ḥārith told me, he said: al-Ḥasan told us, he said: Warqāʾ told us — both on the authority of Ibn Abī Najīḥ, on the authority of Mujāhid: وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ ("And the sun and the moon are brought together"), he said: they are rolled up on the Day of Resurrection.
Yūnus told me, he said: Ibn Wahb informed us, he said: Ibn Zayd said concerning His statement: وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ ("And the sun and the moon are brought together"), he said: they are brought together and then cast onto the earth. And His statement: إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ ("When the sun is rolled up"), he said: it is rolled up onto the earth, and the moon with it.
He said: Ibn Wahb informed us, he said: Saʿīd ibn Abī Ayyūb informed me, on the authority of Abū Shayba al-Kūfī, on the authority of Zayd ibn Aslam, on the authority of ʿAṭāʾ ibn Yasār, that one day he recited this verse: وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ ("And the sun and the moon are brought together"), he said: they are brought together on the Day of Resurrection and then cast into the sea, and they become the great Fire of Allah.