Tabari

Tafseer of The Cloaked One · Al-Muddaththir · 74:41

عَنِ ٱلْمُجْرِمِينَ

About the criminals,

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    And His word: ( فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ عَنِ الْمُجْرِمِينَ مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ ) "In gardens, while they question one another about the wrongdoers: 'What brought you into Saqar?'" He says: the people of the right hand are in gardens of delight, while they question one another about the wrongdoers who have been led into Saqar: what thing led you into Saqar?

    Show original Arabic
    وقوله: ( فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ عَنِ الْمُجْرِمِينَ مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ ) يقول: أصحاب اليمين في بساتين يتساءلون عن المجرمين الذين سلكوا في سقر، أيّ شيء سلككم في سقر؟