Tafseer of The Heights · Al-A'raaf · 7:118
So the truth was established, and abolished was what they were doing.
Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.
The explanation of His word: فَوَقَعَ الْحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ (118) ("So the truth was confirmed and what they used to do was rendered void") (118)
Abū Jaʿfar said: The Exalted, whose praise is proclaimed, says: so the truth became visible and clear to whoever was present at it and beheld it in the matter of Mūsā—namely, that he was a messenger of Allah calling to the truth—"and what they used to do was rendered void," of the deception of sorcery, its falsehood, and its misleading illusory displays.
* * *
And in accordance with what we have said about this, the exegetes (ahl al-taʾwīl) have spoken.
* Mention of those who said that:
14950 - Muḥammad ibn ʿAmr related to me, saying: Abū ʿĀṣim related to us, saying: ʿĪsā related to us, on the authority of Ibn Abī Najīḥ, on the authority of Mujāhid, concerning His word: "so the truth was confirmed (fa-waqaʿa al-ḥaqq)," he said: it became visible.
14951 - Al-Ḥārith related to me, saying: ʿAbd al-ʿAzīz related to us, saying: Ismāʿīl ibn Ibrāhīm ibn Muhājir related to us, on the authority of his father, on the authority of Mujāhid, concerning His word: "so the truth was confirmed and what they used to do was rendered void," he said: the truth became visible, and the deception they used to practice vanished.
14952 - Al-Qāsim related to us, saying: al-Ḥusayn related to us, saying: Ḥajjāj related to me, on the authority of Ibn Jurayj, on the authority of Mujāhid, concerning His word: "so the truth was confirmed," he said: the truth became visible.
14953 - Al-Muthannā related to us, saying: Abū Ḥudhayfa related to us, saying: Shibl related to us, on the authority of Ibn Abī Najīḥ, on the authority of Mujāhid: "so the truth was confirmed," Mūsā emerged as the victor.