Tafseer of The Beneficent · Ar-Rahmaan · 55:59
So which of the favors of your Lord would you deny?
Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.
And His word: فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ("Then which of the favors of your Lord do you both deny?"). The Exalted, whose mention is exalted, says: Which of the favors of your Lord, with which He has favored you, O assembly of the two heavily burdened kinds (humankind and the jinn) — of His rewarding those among you who obey Him with that which is described in these verses — do you then deny?