Tabari

Tafseer of The Moon · Al-Qamar · 54:29

فَنَادَوْا۟ صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ

But they called their companion, and he dared and hamstrung [her].

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    The statement concerning the explanation of His statement, the Exalted: fa-nādaw ṣāḥibahum fa-taʿāṭā fa-ʿaqar (29) ("Then they called their companion, and he seized [her] and hamstrung [her]")

    The Exalted, whose praise is mentioned, says: Then Thamūd called their companion, the slaughterer of the she-camel, Qudār ibn Sālif, to slaughter the she-camel, urging him to do so.

    And His statement fa-taʿāṭā fa-ʿaqar — He says: he seized the she-camel with his hand and cut her hamstrings (so that she fell down and he killed her).

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله تعالى : فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَى فَعَقَرَ (29) يقول تعالى ذكره: فنادت ثمود صاحبهم عاقر الناقة قدار بن سالف ليعقر الناقة حضّا منهم له على ذلك. وقوله ( فَتَعَاطَى فَعَقَرَ ) يقول: فتناول الناقة بيده فعقرها.