Tafseer of The Winnowing Winds · Adh-Dhaariyat · 51:55
And remind, for indeed, the reminder benefits the believers.
Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.
And His words وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَى تَنْفَعُ الْمُؤْمِنِينَ (And remind, for indeed the reminder benefits the believers) — he says: Remind, O Muḥammad, those to whom you have been sent, for the reminder benefits the people who believe in Allah.
As Ibn Ḥumayd related to us; he said: Mihrān related to us, on the authority of Sufyān, on the authority of Layth, on the authority of Mujāhid وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَى تَنْفَعُ الْمُؤْمِنِينَ : he said: remind them.