Tabari

Tafseer of The Winnowing Winds · Adh-Dhaariyat · 51:24

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ ٱلْمُكْرَمِينَ

Has there reached you the story of the honored guests of Abraham? -

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    The explanation of His statement, the Exalted: Has the account of the honoured guests of Ibrāhīm reached you? (24)

    The Exalted, whose remembrance is exalted, says to His Prophet Muḥammad ﷺ, informing him that He will bring down upon whoever persists in his error and obstinately clings to his unbelief (kufr), and does not repent from it among the unbelievers of his people, that which He brought down upon the bygone communities before them. And He reminds his people of the Quraysh of this by relating to them the reports and accounts about them and what He did with them: Has the account of the honoured guests of Ibrāhīm, the bosom friend of the All-Merciful, reached you, O Muḥammad?

    By His statement the honoured He means that Ibrāhīm, peace be upon him, and Sāra served them with their own hands.

    And it has been said: they were only called the honoured as Muḥammad ibn ʿAmr related to me, he said: Abū ʿĀṣim related to us, he said: ʿĪsā related to us; and al-Ḥārith related to me, he said: al-Ḥasan related to us, he said: Warqāʾ related to us — both on the authority of Ibn Abī Najīḥ, on the authority of Mujāhid, concerning His statement the honoured guests of Ibrāhīm, he said: Ibrāhīm honoured them, and he then ordered his household to prepare the calf for them.

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله تعالى : هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ (24) يقول تعالى ذكره لنبيه محمد صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّم , يخبره أنه محلّ بمن تمادى في غيه, وأصرّ على كفره, فلم يتب منه من كفار قومه, ما أحلّ بمن قبلهم من الأمم الخالية, ومذكرا قومه من قريش بإخباره إياهم أخبارهم وقصصهم, وما فعل بهم, هل أتاك يا محمد حديث ضيف إبراهيم خليل الرحمن المكرمين. يعني بقوله ( الْمُكْرَمِينَ ) أن إبراهيم عليه السلام وسارة خدماهم بأنفسهما. وقيل: إنما قيل ( الْمُكْرَمِينَ ) كما حدثني محمد بن عمرو, قال: ثنا أبو عاصم, قال: ثنا عيسى; وحدثني الحارث, قال: ثنا الحسن, قال: ثنا ورقاء جميعا, عن ابن أبي نجيح, عن مجاهد, قوله ( ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ ) قال: أكرمهم إبراهيم, وأمر أهله لهم بالعجل حينئذ.