Tabari

Tafseer of The Victory · Al-Fath · 48:8

إِنَّآ أَرْسَلْنَٰكَ شَٰهِدًۭا وَمُبَشِّرًۭا وَنَذِيرًۭا

Indeed, We have sent you as a witness and a bringer of good tidings and a warner

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    The statement concerning the exegesis of His saying, the Exalted: إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا (48:8)

    Allah, exalted is His mention, says to His Prophet Muḥammad — may peace and blessings be upon him: Verily, We have sent you , O Muḥammad, as a witness over your community concerning the response they gave you to that which you called them, namely the message with which I sent you to them; and as a bringer of good news to them of the Garden (janna) if they obey you in that to which you called them, namely the upright religion; and as a warner to them against the punishment of Allah if they turn away from that with which you came to them from your Lord.

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله تعالى : إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا (8) يقول تعالى ذكره لنبيه محمد صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّم ( إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ ) يا محمد ( شَاهِدًا ) على أمتك بما أجابوك فيما دعوتهم إليه, مما أرسلتك به إليهم من الرسالة, ومبشرا لهم بالجنة إن أجابوك إلى ما دعوتهم إليه من الدين القيم, ونذيرا لهم عذاب الله إن هم تولَّوْا عما جئتهم به من عند ربك.