Tafseer of Muhammad · Muhammad · 47:2
And those who believe and do righteous deeds and believe in what has been sent down upon Muhammad - and it is the truth from their Lord - He will remove from them their misdeeds and amend their condition.
Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.
And it has been mentioned that by His statement ( الَّذِينَ كَفَرُوا ) ... — the āyah — the people of Mecca are meant, and by ( وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ) ... — the āyah — the people of Medina.
* Mention of who said that:
Isḥāq ibn Wahb al-Wāsiṭī related to me, saying: ʿUbaydallāh ibn Mūsā related to us, saying: Isrāʾīl informed us, on the authority of Abū Yaḥyā al-Qattāt, on the authority of Mujāhid, on the authority of ʿAbdallāh ibn ʿAbbās, concerning His statement ( الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ ), he said: it was revealed concerning the people of Mecca. ( وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ), he said: the Anṣār (the Helpers of Medina).
And in accordance with what we have said concerning the meaning of His statement ( وَأَصْلَحَ بَالَهُمْ ) ("and He sets their condition right"), the people of interpretation (the exegetes) have spoken.
* Mention of who said that:
Isḥāq ibn Wahb al-Wāsiṭī related to me, saying: ʿUbaydallāh ibn Mūsā related to us, saying: Isrāʾīl related to us, on the authority of Abū Yaḥyā al-Qattāt, on the authority of Mujāhid, on the authority of ʿAbdallāh ibn ʿAbbās ( وَأَصْلَحَ بَالَهُمْ ), he said: their affair.
Muḥammad ibn ʿAmr related to me, saying: Abū ʿĀṣim related to us, saying: ʿĪsā related to us; and al-Ḥārith related to me, saying: al-Ḥasan related to us, saying: Warqāʾ related to us — both of them together — on the authority of Ibn Abī Najīḥ, on the authority of Mujāhid ( وَأَصْلَحَ بَالَهُمْ ), he said: their matter.
Bishr related to us, saying: Yazīd related to us, saying: Saʿīd related to us, on the authority of Qatāda ( وَأَصْلَحَ بَالَهُمْ ), he said: He set their condition right.
Muḥammad ibn ʿAbd al-Aʿlā related to us, saying: Muḥammad ibn Thawr related to us, on the authority of Maʿmar, on the authority of Qatāda ( وَأَصْلَحَ بَالَهُمْ ), he said: their condition.
Yūnus related to me, saying: Ibn Wahb informed us, saying: Ibn Zayd said, concerning His statement ( وَأَصْلَحَ بَالَهُمْ ), he said: their condition. And "al-bāl" is like a maṣdar (verbal noun), like "al-shaʾn" (the affair), for which no verb is known, and the Arabs scarcely put it in the plural except in the necessity of poetry; when they do put it in the plural, they say "bālāt".