Tabari

Tafseer of Ornaments of gold · Az-Zukhruf · 43:72

وَتِلْكَ ٱلْجَنَّةُ ٱلَّتِىٓ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

And that is Paradise which you are made to inherit for what you used to do.

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    The discourse on the explanation of His exalted word: And that is the Paradise (al-janna) that you have been given as an inheritance for what you used to do (72).

    He, exalted is His mention, says: it will be said to them: and this is the Paradise (al-janna) that Allah has given you as an inheritance from the people of the Fire, whom He has caused to enter Hell (jahannam), on account of the good deeds that you used to do in the worldly life.

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله تعالى : وَتِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ (72) يقول تعالى ذكره: يقال لهم: وهذه الجنة التي أورثكموها الله عن أهل النار الذين أدخلهم جهنم بما كنتم في الدنيا تعملون من الخيرات.