Tabari

Tafseer of Consultation · Ash-Shura · 42:18

يَسْتَعْجِلُ بِهَا ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِهَا ۖ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مُشْفِقُونَ مِنْهَا وَيَعْلَمُونَ أَنَّهَا ٱلْحَقُّ ۗ أَلَآ إِنَّ ٱلَّذِينَ يُمَارُونَ فِى ٱلسَّاعَةِ لَفِى ضَلَٰلٍۭ بَعِيدٍ

Those who do not believe in it are impatient for it, but those who believe are fearful of it and know that it is the truth. Unquestionably, those who dispute concerning the Hour are in extreme error.

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    ( يَسْتَعْجِلُ بِهَا الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِهَا ) (Those who do not believe in it seek to hasten it): He says: those who are not certain of its coming ask you, O Muḥammad ﷺ, to make it come in haste, supposing that it will not come. ( وَالَّذِينَ آمَنُوا مُشْفِقُونَ مِنْهَا ) — He says: and those who held its coming to be true, and to whom Allah has promised the gathering therein, ( مُشْفِقُونَ مِنْهَا ) — He says: they are apprehensive of its coming, fearful of its breaking forth, because they do not know what Allah will do with them therein. ( وَيَعْلَمُونَ أَنَّهَا الْحَقُّ ) — He says: and they are certain that its coming is the assured truth; they do not doubt its coming. ( أَلا إِنَّ الَّذِينَ يُمَارُونَ فِي السَّاعَةِ ) — the Exalted, whose remembrance is exalted, says: truly, those who dispute about the breaking forth of the Hour and wrangle over it, ( لَفِي ضَلالٍ بَعِيدٍ ) — He says: are in a straying from the path of guidance and in a deviation from the way of truth and right guidance, far removed from what is correct.

    Show original Arabic
    ( يَسْتَعْجِلُ بِهَا الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِهَا ): يقول: يستعجلك يا محمد بمجيئها الذين لا يوقنون بمجيئها, ظنا منهم أنها غير جائية ( وَالَّذِينَ آمَنُوا مُشْفِقُونَ مِنْهَا ) يقول: والذين صدّقوا بمجيئها, ووعد الله إياهم الحشر فيها,( مُشْفِقُونَ مِنْهَا ) يقول: وَجِلون من مجيئها, خائفون من قيامها, لأنهم لا يدرون ما الله فاعل بهم فيها( وَيَعْلَمُونَ أَنَّهَا الْحَقُّ ) يقول: ويوقنون أن مجيئها الحقّ اليقين, لا يمترون في مجيئها( أَلا إِنَّ الَّذِينَ يُمَارُونَ فِي السَّاعَةِ ) يقول تعالى ذكره: ألا إن الذين يخاصمون في قيام الساعة ويجادلون فيه ( لَفِي ضَلالٍ بَعِيدٍ ) يقول: لفي جَور عن طريق الهدى, وزيغ عن سبيل الحقّ والرشاد, بعيد من الصواب.