Tabari

Tafseer of The letter Saad · Saad · 38:84

قَالَ فَٱلْحَقُّ وَٱلْحَقَّ أَقُولُ

[Allah] said, "The truth [is My oath], and the truth I say -

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    The statement concerning the explanation of His saying, the Exalted: Qāla fa-al-ḥaqqu wa-al-ḥaqqa aqūl ("He said: then the truth, and the truth I speak") (84).

    The Qurʾān-reciters differed over the reading of His saying Qāla fa-al-ḥaqqu wa-al-ḥaqqa aqūl. Some of the inhabitants of the Ḥijāz and the majority of the Kūfans read it with the nominative (rafʿ) of the first "al-ḥaqq" and the accusative (naṣb) of the second. As for the nominative of the first "al-ḥaqq", when it is read thus, there are two possibilities: the first is the nominative by an implied subject, that is to say "Allah is the truth" (Allāhu al-ḥaqq), or "I am the truth and I speak the truth."

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله تعالى : قَالَ فَالْحَقُّ وَالْحَقَّ أَقُولُ (84) اختلفت القرّاء في قراءة قوله ( قَالَ فَالْحَقُّ وَالْحَقَّ أَقُولُ ) فقرأه بعض أهل الحجاز وعامة الكوفيين برفع الحقّ الأوّل, ونصب الثاني. وفي رفع الحقّ الأول إذا قرئ كذلك وجهان: أحدهما رفعه بضمير لله الحق, أو أنا الحق وأقول الحق.