Tabari

Tafseer of Those drawn up in Ranks · As-Saaffaat · 37:97

قَالُوا۟ ٱبْنُوا۟ لَهُۥ بُنْيَٰنًۭا فَأَلْقُوهُ فِى ٱلْجَحِيمِ

They said, "Construct for him a furnace and throw him into the burning fire."

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    The explanation of His statement, the Exalted: قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ ("They said: 'Build for him a structure and cast him into the blazing fire'") (97)

    He, the Exalted, whose mention is exalted, says: the people of Ibrāhīm said, when Ibrāhīm had said to them: أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ * وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ ("Do you worship what you carve? While Allah created you and what you make"): build for Ibrāhīm a structure. It has been mentioned that they built for him a structure resembling an oven, then they brought firewood to it and set it ablaze. فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ ("and cast him into the blazing fire"). And al-jaḥīm, among the Arabs, is: glowing coals of fire heaped one upon another, and fire upon fire.

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله تعالى : قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ (97) يقول تعالى ذكره: قال قوم إبراهيم لما قال لهم إبراهيم: أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ * وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ ابنوا لإبراهيم بنيانا; ذكر أنهم بنوا له بنيانا يشبه التنور، ثم نقلوا إليه الحطب، وأوقدوا عليه ( فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ ) والجحيم عند العرب: جمر النار بعضُه على بعض، والنار على النار.