Tabari

Tafseer of Those drawn up in Ranks · As-Saaffaat · 37:154

مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ

What is [wrong] with you? How do you make judgement?

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    The statement concerning the explanation of His words, the Exalted: مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ ("What is the matter with you? How do you judge?") (154)

    His statement مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ ("What is the matter with you? How do you judge?") means: how evil is the judgment that you pass, O people, that Allah should have the daughters and you the sons, while for yourselves you are not content with the daughters! How then do you ascribe to Him what you do not accept for yourselves?

    And something close to what we have said about this is what the exegetes (ahl al-taʾwīl) have said.

    * Mention of who said that:

    Bishr related to us, saying: Yazīd related to us, saying: Saʿīd related to us, on the authority of Qatāda, concerning أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ ("Has He chosen daughters over sons? What is the matter with you? How do you judge?"); he says: how can He assign to you the sons and to Himself the daughters? What is the matter with you? How do you judge?

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله تعالى : مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ (154) وقوله ( مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ ) يقول: بئس الحكم تحكمون أيها القوم أن يكون لله البنات ولكم البنون، وأنتم لا ترضون البنات لأنفسكم، فتجعلون له ما لا ترضونه لأنفسكم؟ وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة ( أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ ) يقول: كيف يجعل لكم البنين ولنفسه البنات، ما لكم كيف تحكمون؟.