Tabari

Tafseer of The Originator · Faatir · 35:26

ثُمَّ أَخَذْتُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ

Then I seized the ones who disbelieved, and how [terrible] was My reproach.

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    And His word Then I seized those who disbelieved; and how was My reproach!: the Exalted, whose mention is exalted, says: then We destroyed those who denied the message of Our messengers and the truth of that to which they called them by Our signs, and who persisted in their denial. And how was My reproach (nakīr)!: He says: behold then, O Muḥammad (the Prophet ﷺ), how My overturning of their condition was and the descent of My punishment upon them.

    Show original Arabic
    وقوله ( ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ ) يقول تعالى ذكره: ثم أهلكنا الذين جحدوا رسالة رسلنا، وحقيقة ما دعوهم إليه من آياتنا وأصروا على جحودهم (فَكَيْفَ كَانَ نَكِير) يقول: فانظر يا محمد كيف كان تغييري بهم وحلول عقوبتي بهم.