Tabari

Tafseer of The Prostration · As-Sajda · 32:30

فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَٱنتَظِرْ إِنَّهُم مُّنتَظِرُونَ

So turn away from them and wait. Indeed, they are waiting.

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    His word: fa-aʿriḍ ʿanhum wa-ntaẓir innahum muntaẓirūn ("So turn away from them and wait; indeed, they too are waiting") — He says to His Prophet Muḥammad ﷺ: Turn away, O Muḥammad, from these polytheists against Allah (mushrikīn), who say to you: "When is this victory coming?", while they incite you toward the punishment. And wait for what Allah will do with them; indeed, they are waiting for that which you hold out to them as punishment (ʿadhāb) and for the arrival of the Hour.

    As: Bishr related to us, saying: Yazīd related to us, saying: Saʿīd related to us, on the authority of Qatāda: fa-aʿriḍ ʿanhum wa-ntaẓir innahum muntaẓirūn ("So turn away from them and wait; indeed, they too are waiting") — that is to say: the Day of Resurrection.

    Here ends the tafsīr of Sūrah al-Sajda. To Allah belong praise and favour.

    Show original Arabic
    وقوله: (فأعْرِض عَنْهُمْ وانْتَظِرْ إنَّهُمْ مُنْتَظِرُونَ) يقول لنبيه محمد صلى الله عليه وسلم: فأعرض يا محمد عن هؤلاء المشركين بالله، القائلين لك: متى هذا الفتح المستعجليك بالعذاب، وانتظر ما الله صانع بهم، إنهم منتظرون ما تعدهم من العذاب ومجيء الساعة. كما: حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة (فَأعْرِضْ عَنْهُمْ وَانْتَظِرْ إنَّهُمْ مُنْتَظِرُونَ) يعني يوم القيامة. آخر تفسير سورة السجدة، ولله الحمد والمنة.