Tabari

Tafseer of The Family of Imraan · Aal-i-Imraan · 3:62

إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلْقَصَصُ ٱلْحَقُّ ۚ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُ ۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ

Indeed, this is the true narration. And there is no deity except Allah. And indeed, Allah is the Exalted in Might, the Wise.

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    The statement concerning the interpretation of His word: إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْقَصَصُ الْحَقُّ وَمَا مِنْ إِلَهٍ إِلا اللَّهُ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ("Truly, this is indeed the true narrative; and there is no god but Allāh; and truly, Allāh is indeed the Almighty, the All-Wise.") (62)

    Abū Jaʿfar said: He — exalted is His praise — means thereby: Truly, this with which I have informed you, O Muḥammad, concerning the matter of ʿĪsā, and which I have narrated to you from his reports — namely that he is My servant and My messenger and My word which I cast unto Maryam and a spirit from Me — this is indeed the true narrative and the true report; so know that. And know that the creatures have no worshipped god who, by virtue of His ownership over them, has a claim to their worship, except your worshipped God whom you worship, and that is Allāh, the Almighty, the All-Wise.

    * * *

    And He means by His word الْعَزِيزُ ("the Almighty"): the Almighty in His vengeance against whoever disobeys Him and contradicts His command, and claims another god alongside Him, or worships a lord besides Him. الْحَكِيمُ ("the All-Wise") in His governance: into that which He governs no weakness penetrates, and no deficiency afflicts Him.

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله : إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْقَصَصُ الْحَقُّ وَمَا مِنْ إِلَهٍ إِلا اللَّهُ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (62) قال أبو جعفر: يعني بذلك جل ثناؤه: إن هذا الذي أنبأتك به، يا محمد، من أمر عيسى فقصصته عليك من أنبائه، وأنه عبدي ورسولي وكلمتي ألقيتها إلى مريم وروح منّي، لهو القصَص والنبأ الحق، فاعلم ذلك. واعلم أنه ليس للخلق معبودٌ يستوجبُ عليهم العبادةَ بملكه إياهم إلا معبودك الذي تعبُدُه، وهو الله العزيز الحكيم. * * * ويعني بقوله: الْعَزِيزُ ، العزيز في انتقامه ممن عصاه وخالف أمره، وادعى معه إلهًا غيرَه، أو عبد ربًّا سواه (1) = الْحَكِيمُ في تدبيره، لا يدخل ما دبره وَهَنٌ، ولا يلحقه خللٌ. (2) -------------------- الهوامش : (1) انظر تفسير"العزيز" فيما سلف 3: 88 / 6: 165 ، 168 ، 271. (2) انظر تفسير"الحكيم" فيما سلف قريبًا: 467 ، تعليق: 3 ، والمراجع هناك.