Tabari

Tafseer of The Family of Imraan · Aal-i-Imraan · 3:5

إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَخْفَىٰ عَلَيْهِ شَىْءٌۭ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا فِى ٱلسَّمَآءِ

Indeed, from Allah nothing is hidden in the earth nor in the heaven.

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    Discussion of the explanation of His word: "Indeed, from Allah nothing is hidden, neither on the earth nor in the heaven" (3:5)

    Abū Jaʿfar said: He, exalted is His praise, means by this: Indeed, from Allah nothing is hidden of what is on the earth, nor anything that is in the heaven. He says: How then could it remain hidden from Me, O Muḥammad ﷺ — and I am the Knower of all things — that with which these people who dispute with you concerning the signs of Allah — the Christians of Najrān regarding ʿĪsā the son of Maryam — keep up a false pretense, in the statement that they make about him?! As in:

    6566 - Ibn Ḥumayd related to us, he said: Salama related to us, on the authority of Muḥammad ibn Isḥāq, on the authority of Muḥammad ibn Jaʿfar ibn al-Zubayr: "Indeed, from Allah nothing is hidden, neither on the earth nor in the heaven," that is to say: He has already known what they want, and what scheme they are plotting, and that with which they keep up a false pretense in their statement about ʿĪsā, when they made him a lord and a god, while they possessed of his knowledge something other than that — out of blindness toward Allah and out of disbelief (kufr) toward Him.

    ________________________

    The footnotes:

    (48) The narration 6566 - belongs to the remaining narrations of which the last bears the number 6564, derived from the Sīra of Ibn Isḥāq.

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله : إِنَّ اللَّهَ لا يَخْفَى عَلَيْهِ شَيْءٌ فِي الأَرْضِ وَلا فِي السَّمَاءِ (5) قال أبو جعفر: يعني بذلك جل ثناؤه: إن الله لا يخفى عليه شيء هو في الأرض ولا شيء هو في السماء. يقول: فيكف يخفى علىّ يا محمدُ - وأنا علامُ جميع الأشياء - ما يُضَاهى به هؤلاء الذين يجادلونك في آيات الله من نصارى نجران في عيسى ابن مريم، في مقالتهم التي يقولونها فيه؟ ! كما:- 6566 - حدثنا ابن حميد قال، حدثنا سلمة، عن محمد بن إسحاق، عن محمد بن جعفر بن الزبير: " إنّ الله لا يخفى عليه شيء في الأرض ولا في السماء "، أي: قد علم ما يريدون وما يَكيدون وما يُضَاهون بقولهم في عيسى، إذ جعلوه ربًّا وإلهًا، وعندهم من علمه غيرُ ذلك، غِرّةً بالله وكفرًا به. (48) ________________________ الهوامش : (48) الأثر: 6566 - هو من بقية الآثار التي آخرها رقم: 6564 ، من سيرة ابن إسحاق.