Tabari

Tafseer of The Poets · Ash-Shu'araa · 26:202

فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةًۭ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ

And it will come to them suddenly while they perceive [it] not.

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    Allah, Whose praise is exalted, says: "The painful punishment will befall these deniers of the Qurʾān unexpectedly" — that is to say: suddenly — وَهُمْ لا يَشْعُرُونَ — He says: "they have no prior knowledge of it, until it overtakes them suddenly."

    Show original Arabic
    يقول تعالى ذكره: فيأتي هؤلاء المكذّبين بهذا القرآن, العذاب الأليم بغتة, يعني فجأة ( وَهُمْ لا يَشْعُرُونَ ) يقول: لا يعلمون قبل ذلك بمجيئه حتى يفجأهم بغتة.