Tabari

Tafseer of The Poets · Ash-Shu'araa · 26:187

فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًۭا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ

So cause to fall upon us fragments of the sky, if you should be of the truthful."

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    "If you are truthful in what you say, that you are the Messenger of Allah as you claim, فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِنَ السَّمَاءِ — that is to say: pieces of the sky. Al-kisaf is the plural of kisfa, formed as a plural on the analogy of how tamra has tamr as its plural.

    And with a meaning similar to what we have said concerning this, the exegetes spoke.

    Mention of those who said that:

    ʿAlī related to me, saying: Abū Ṣāliḥ related to us, saying: Muʿāwiya related to us, on the authority of ʿAlī, on the authority of Ibn ʿAbbās, concerning His word: كِسَفًا — he said: "pieces."

    It was related to me via al-Ḥusayn, saying: I heard Abū Muʿādh saying: ʿUbayd informed us, saying: I heard al-Ḍaḥḥāk saying, concerning His word: كِسَفًا مِنَ السَّمَاءِ — "a side of the sky."

    Yūnus related to me, saying: Ibn Wahb informed us, saying: Ibn Zayd said, concerning His word: فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِنَ السَّمَاءِ — he said: "a corner of the sky, the punishment of that piece."

    Show original Arabic
    فإن كنت صادقا فيما تقول بأنك رسول الله كما تزعم ( فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِنَ السَّمَاءِ ) يعني قطعا من السماء, وهي جمع كِسفة, جمع كذلك كما تجمع تمرة: تمرا (2) . وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثني عليّ, قال: ثنا أبو صالح, قال: ثنا معاوية, عن عليّ, عن ابن عباس, قوله: ( كسفا ) يقول: قِطَعا. حُدثت عن الحسين, قال: سمعت أبا معاذ يقول: أخبرنا عبيد, قال: سمعت الضحاك يقول, في قوله: ( كِسَفًا مِنَ السَّمَاءِ ) : جانبا من السماء. حدثني يونس, قال: أخبرنا ابن وهب, قال: قال ابن زيد, في قوله: ( فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِنَ السَّمَاءِ ) قال: ناحية من السماء, عذاب ذلك الكسف. -------------------------------- الهوامش : (2) كذا في الأصل وقياس الجمع الأخير على ما قبله ليس بواضح