Tabari

Tafseer of The Poets · Ash-Shu'araa · 26:103

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةًۭ ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ

Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    Allah the Exalted says: in what Ibrāhīm advanced as proofs against his people — the proofs that We have mentioned from him — there is a clear, manifest sign for whoever takes a lesson, from which it is evident that the way of Allah with His creatures who tread the path of the people of Ibrāhīm — through the worship of the idols and the gods and the following of them therein — is the same as what He carried out with them in the Hereafter: namely the casting down of them and all that they had worshipped apart from Him, together with the hosts of Iblīs, into the Hellfire (al-jaḥīm). And the majority of them, in His foreknowledge, were not believers.

    Show original Arabic
    يقول تعالى ذكره: إن فيما احتجّ به إبراهيم على قومه من الحجج التي ذكرنا له لدلالة بينة واضحة لمن اعتبر, على أن سنة الله في خلقه الذين يستنون بسنة قوم إبراهيم من عبادة الأصنام والآلهة, ويقتدون بهم في ذلك ما سنّ فيهم في الدار الآخرة, من كبكبتهم وما عبدوا من دونه مع جنود إبليس في الجحيم, وما كان أكثرهم في سابق علمه مؤمنين.