Tabari

Tafseer of The Criterion · Al-Furqaan · 25:5

وَقَالُوٓا۟ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ ٱكْتَتَبَهَا فَهِىَ تُمْلَىٰ عَلَيْهِ بُكْرَةًۭ وَأَصِيلًۭا

And they say, "Legends of the former peoples which he has written down, and they are dictated to him morning and afternoon."

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    It is related that this verse came down concerning al-Naḍr ibn al-Ḥārith, and that he is the one intended by His words وَقَالُوا أَسَاطِيرُ الأوَّلِينَ.

    Mention of who said that:

    Abū Kurayb related to us, saying: Yūnus ibn Bukayr related to us, saying: Muḥammad ibn Isḥāq related to us, saying: A shaykh from Egypt — who had arrived more than forty years ago — related to us, from ʿIkrima, from Ibn ʿAbbās, who said: "Al-Naḍr ibn al-Ḥārith ibn Kalda ibn ʿAlqama ibn ʿAbd Manāf ibn ʿAbd al-Dār ibn Quṣayy was among the devils of Quraysh. He insulted the Messenger of Allah ﷺ and harbored enmity toward him. He had traveled to al-Ḥīra and there had learned the tales of the Persian kings, as well as the tales of Rustam and Isfandiyār. Whenever the Messenger of Allah ﷺ sat in a gathering and reminded his people of Allah, and told them of what had befallen the preceding peoples of the vengeance of Allah, al-Naḍr would take his place in that gathering as soon as he had risen; then he would say: By Allah, O people of Quraysh, I tell finer tales than he. Come, I will tell you finer than his tales. Then he would tell them about the Persian kings and Rustam and Isfandiyār, and then say: Muḥammad does not tell finer tales than I. Thereupon Allah — exalted and blessed is He — sent down eight verses of the Qurʾān concerning al-Naḍr: His words إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الأَوَّلِينَ, and all the rest in which the asāṭīr are mentioned in the Qurʾān."

    Ibn Ḥumayd related to us, saying: Salama related to us, from Ibn Isḥāq, saying: Muḥammad ibn Abī Muḥammad related to me, from Saʿīd or ʿIkrima, from Ibn ʿAbbās — a similar narration, but he placed the words "Allah sent down concerning al-Naḍr eight verses" with Ibn Isḥāq, from al-Kalbī, from Abū Ṣāliḥ, from Ibn ʿAbbās.

    Al-Qāsim related to us, saying: al-Ḥusayn related to us, saying: Ḥajjāj related to me, from Ibn Jurayj — concerning أَسَاطِيرُ الأوَّلِينَ: "Their poems and their soothsaying; and al-Naḍr ibn al-Ḥārith said it."

    The meaning of the statement is therefore: And these polytheists toward Allah, who said concerning this Qurʾān إِنْ هَذَا إِلا إِفْكٌ افْتَرَاهُ — that Muḥammad ﷺ fabricated it — said: This which Muḥammad has brought us is the asāṭīr of the ancients — that is to say: the tales which they wrote down in their books, which Muḥammad ﷺ has copied from the Jews. فَهِيَ تُمْلَى عَلَيْهِ — by which they mean: these asāṭīr are read out to him, from the usage: I dictated to you the book and I set it out before you. بُكْرَةً وَأَصِيلا — He says: And it is dictated to him in the morning and in the evening.

    Show original Arabic
    ذكر أن هذه الآية نـزلت في النضر بن الحارث, وأنه المعني بقوله: ( وَقَالُوا أَسَاطِيرُ الأوَّلِينَ ). * ذكر من قال ذلك: حدثنا أبو كريب, قال: ثنا يونس بن بكير, قال: ثنا محمد بن إسحاق, قال: ثنا شيخ من أهل مصر, قدم منذ بضع وأربعين سنة, عن عكرمة, عن ابن عباس, قال: كان النضر بن الحارث بن كلدة بن علقمة بن عبد مناف بن عبد الدار بن قصيّ من شياطين قريش, وكان يؤذي رسول الله صلى الله عليه وسلم، وينصب له العداوة, وكان قد قدم الحيرة, تعلَّم بها أحاديث ملوك فارس، وأحاديث رستم وأسفنديار, فكان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا جلس مجلسا، فذكّر بالله وحدّث قومه ما أصاب من قبلهم من الأمم، من نقمة الله خلفه في مجلسه إذا قام, ثم يقول: أنا والله يا معشر قُريش أحسن حديثا منه. فهلموا فأنا أحدثكم أحسن من حديثه، ثم يحدثهم عن ملوك فارس ورستم وأسفنديار, ثم يقول: ما محمد أحسن حديثا مني، قال: فأنـزل الله تبارك وتعالى في النضر ثماني آيات من القرآن, قوله: إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الأَوَّلِينَ وكل ما ذُكِر فيه الأساطير في القرآن. حدثنا ابن حميد, قال: ثنا سلمة, عن ابن إسحاق, قال: ثني محمد بن أبي محمد, عن سعيد أو عكرمة, عن ابن عباس نحوه, إلا أنه جعل قوله: " فأنـزل الله في النضر ثماني آيات ", عن ابن إسحاق, عن الكلبي, عن أبي صالح, عن ابن عباس. حدثنا القاسم, قال: ثنا الحسين, قال: ثني حجاج, عن ابن جُرَيج ( أَسَاطِيرُ الأوَّلِينَ ) أشعارهم وكهانتهم، وقالها النضر بن الحارث. فتأويل الكلام: وقال هؤلاء المشركون بالله، الذين قالوا لهذا القرآن إِنْ هَذَا إِلا إِفْكٌ افْتَرَاهُ محمد صلى الله عليه وسلم: هذا الذي جاءنا به محمد أساطير الأوّلين, يعنون أحاديثهم التي كانوا يسطرونها في كتبهم, اكتتبها محمد صلى الله عليه وسلم من يهود، ( فَهِيَ تُمْلَى عَلَيْهِ ) يعنون بقوله: ( فَهِيَ تُمْلَى عَلَيْهِ ) فهذه الأساطير تقرأ عليه, من قولهم: أمليت عليك الكتاب وأمللت ( بُكْرَةً وَأَصِيلا ) يقول: وتملى عليه غدوة وعشيا.