Tabari

Tafseer of Taa-Haa · Taa-Haa · 20:38

إِذْ أَوْحَيْنَآ إِلَىٰٓ أُمِّكَ مَا يُوحَىٰٓ

When We inspired to your mother what We inspired,

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    The explanation of the words of Allah the Exalted: إِذْ أَوْحَيْنَا إِلَى أُمِّكَ مَا يُوحَى (20:38)

    (That was the moment when We revealed to your mother what was revealed.)

    This concerns the moment when We revealed to your mother — when she gave birth to you in the year in which Pharaoh killed every newborn boy of your people — that which We revealed to her. Then Allah the Exalted clarified what He had revealed to her mother, and said: it was that she should cast him into the ark. The particle "an" (أن) stands in the accusative case as the object, as a reference to the word "mā" (ما) in the expression مَا يُوحَى (what was revealed), and forms an explanation of it.

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله تعالى : إِذْ أَوْحَيْنَا إِلَى أُمِّكَ مَا يُوحَى (38) وذلك حين أوحينا إلى أمك، إذ ولدتك في العام الذي كان فرعون يقتل كل مولود ذكر من قومك ما أوحينا إليها; ثم فسَّر تعالى ذكره ما أوحى إلى أمه، فقال: هو أن اقذفيه في التابوت، فأن في موضع نصب ردًّا على " ما " التي في قوله (ما يُوحَى) ، وترجمة عنها.