Tabari

Tafseer of Mary · Maryam · 19:53

وَوَهَبْنَا لَهُۥ مِن رَّحْمَتِنَآ أَخَاهُ هَٰرُونَ نَبِيًّۭا

And We gave him out of Our mercy his brother Aaron as a prophet.

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    His statement وَوَهَبْنَا لَهُ مِنْ رَحْمَتِنَا أَخَاهُ هَارُونَ (and We bestowed upon him out of Our mercy his brother Hārūn): he says: We bestowed upon Mūsā, as a mercy from Our part, his brother Hārūn نَبِيًّا (as a prophet): he says: We strengthened him through his prophethood, and We aided him thereby.

    As Yaʿqūb related to me, saying: Ibn ʿUlayya related to us, on the authority of Dāwūd, on the authority of ʿIkrima: he said: Ibn ʿAbbās said, concerning His statement وَوَهَبْنَا لَهُ مِنْ رَحْمَتِنَا أَخَاهُ هَارُونَ نَبِيًّا: he said: Hārūn was older than Mūsā, but He meant: We bestowed upon him his prophethood.

    Show original Arabic
    وقوله ( وَوَهَبْنَا لَهُ مِنْ رَحْمَتِنَا أَخَاهُ هَارُونَ ) يقول: ووهبنا لموسى رحمة منا أخاه هارون (نَبِيًّا) يقول أيَّدناه بنبوّته، وأعنَّاه بها. كما حدثني يعقوب، قال: ثنا ابن علية، عن داود، عن عكرمة، قال: قال ابن عباس: قوله ( وَوَهَبْنَا لَهُ مِنْ رَحْمَتِنَا أَخَاهُ هَارُونَ نَبِيًّا ) قال: كان هارون أكبر من موسى، ولكن أراد وهب له نبوّته.