Tafseer of Mary · Maryam · 19:53
And We gave him out of Our mercy his brother Aaron as a prophet.
Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.
His statement وَوَهَبْنَا لَهُ مِنْ رَحْمَتِنَا أَخَاهُ هَارُونَ (and We bestowed upon him out of Our mercy his brother Hārūn): he says: We bestowed upon Mūsā, as a mercy from Our part, his brother Hārūn نَبِيًّا (as a prophet): he says: We strengthened him through his prophethood, and We aided him thereby.
As Yaʿqūb related to me, saying: Ibn ʿUlayya related to us, on the authority of Dāwūd, on the authority of ʿIkrima: he said: Ibn ʿAbbās said, concerning His statement وَوَهَبْنَا لَهُ مِنْ رَحْمَتِنَا أَخَاهُ هَارُونَ نَبِيًّا: he said: Hārūn was older than Mūsā, but He meant: We bestowed upon him his prophethood.