Tabari

Tafseer of Abraham · Ibrahim · 14:8

وَقَالَ مُوسَىٰٓ إِن تَكْفُرُوٓا۟ أَنتُمْ وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًۭا فَإِنَّ ٱللَّهَ لَغَنِىٌّ حَمِيدٌ

And Moses said, "If you should disbelieve, you and whoever is on the earth entirely - indeed, Allah is Free of need and Praiseworthy."

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    Abū Jaʿfar says: Allah, exalted be His remembrance, says: and Mūsā said to his people: if you are ungrateful, O people, and deny the favour of Allah which He bestowed upon you — though you do that, and all those upon the earth do likewise — فَإِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ (then indeed Allah is free of need) of you and of them, of all His creatures — He has no need of your gratitude towards Him for His favours, from any of you. حَمِيدٌ (and praiseworthy): acclaimed by His creatures for the favours He has bestowed upon them.

    Thus al-Muthanná related to me, saying: Isḥāq related to us, saying: ʿAbdullāh ibn Hāshim related to us, saying: Sayf informed us, on the authority of Abū Rawq, on the authority of Abū Ayyūb, on the authority of ʿAlī, concerning فَإِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ : he said: "Free of need of His creatures." حَمِيدٌ : he said: "Mustaḥmad — acclaimed — towards them."

    Show original Arabic
    قال أبو جعفر : يقول تعالى ذكره: وقال موسى لقومه: إن تكفروا ، أيها القوم ، فتجحدوا نعمةَ الله التي أنعمها عليكم ، أنتم ويفعل في ذلك مثل فعلكم مَنْ في الأرض جميعًا (فإن الله لغني) عنكم وعنهم من جميع خلقه ، لا حاجة به إلى شكركم إياه على نعمه عند جميعكم (16) ( حميد ) ، ذُو حمد إلى خلقه بما أنعم به عليهم، (17) كما : - 20589- حدثني المثنى قال ، حدثنا إسحاق قال ، حدثنا عبد الله بن هاشم قال ، أخبرنا سيف ، عن أبي روق ، عن أبي أيوب ، عن علي: ( فإن الله لغني ) ، قال: غني عن خلقه ( حميد ) ، قال: مُسْتَحْمِدٌ إليهم. (18) --------------------------- الهوامش : (16) انظر تفسير " الغني " فيما سلف 15 : 145 ، تعليق : 2 ، والمراجع هناك . (17) انظر تفسير " الحميد " ، فيما سلف قريبًا : 512 ، تعليق : 1 ، والمراجع هناك . (18) في أساس البلاغة : " استحمد الله إلى خلقه ، بإحسانه إليهم ، وإنعامه عليهم " ، وقد سلف " استحمد " في خبر آخر رقم : 8349 في الجزء 7 : 470 ، وهو مما ينبغي أن يقيد على كتب اللغة الكبرى ، كاللسان والتاج وأشباههما .