Tabari

Tafseer of Abraham · Ibrahim · 14:24

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًۭا كَلِمَةًۭ طَيِّبَةًۭ كَشَجَرَةٍۢ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌۭ وَفَرْعُهَا فِى ٱلسَّمَآءِ

Have you not considered how Allah presents an example, [making] a good word like a good tree, whose root is firmly fixed and its branches [high] in the sky?

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    20658 — Al-Muthannā related to me, saying: ʿAbdullāh ibn Ṣāliḥ related to us, saying: Muʿāwiya related to me, on the authority of ʿAlī, on the authority of Ibn ʿAbbās, concerning His words: كَلِمَةً طَيِّبَةً: the testimony that there is no god but Allah; كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ: and that is the believer; أَصْلُهَا ثَابِتٌ: that is to say, "there is no god but Allah" is firmly rooted in the heart of the believer; وَفَرْعُهَا فِي السَّمَاءِ: that is to say, by it the deed of the believer ascends up to heaven.

    20659 — Al-Muthannā related to me, saying: Isḥāq related to us, saying: ʿAbdullāh ibn Abī Jaʿfar related to us, on the authority of his father, on the authority of al-Rabīʿ ibn Anas: كَلِمَةً طَيِّبَةً — he said: this is the likeness of faith (īmān). Faith is the good tree, and the firm root that does not perish is sincerity toward Allah (ikhlāṣ li-llāh), while its crown is in heaven — its crown is the fear of Allah (khashyat Allāh).

    20670 — Al-Qāsim related to us, saying: al-Ḥusayn related to us, saying: Ḥajjāj related to me, on the authority of Ibn Jurayj, who said, that Mujāhid said: أَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ: he said: like a date palm. Ibn Jurayj said: and others said: the good word has a firm root — it is embedded with roots in the heart; (31) وَفَرْعُهَا فِي السَّمَاءِ: it ascends and is not held back until it reaches Allah.

    Others said: by it the believer himself is meant.

    Who said that:

    20671 — Muḥammad ibn Saʿd related to me, saying: my father related to me, saying: my uncle related to me, saying: my father related to me, on the authority of his father, on the authority of Ibn ʿAbbās, concerning His words: أَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِي السَّمَاءِ * تُؤْتِي أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍ بِإِذْنِ رَبِّهَا: by the good tree he means the believer, and by the firm root in the earth and the crown in heaven: the believer works and speaks on earth, and his work and his word reach heaven while he is on earth.

    20672 — Aḥmad related to us, saying: Abū Aḥmad related to us, saying: Fuḍayl ibn Marzūq related to us, on the authority of ʿAṭiyya al-ʿAwfī, concerning His words: ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ: he said: this is the likeness of the believer — continually good words and good deeds go forth from him, which ascend to Him.

    20673 — Al-Qāsim related to us, saying: al-Ḥusayn related to us, saying: Ḥajjāj related to me, on the authority of Abū Jaʿfar, on the authority of al-Rabīʿ ibn Anas, who said: أَصْلُهَا ثَابِتٌ فِي الْأَرْضِ — and thus he used to recite it. He said: that is the believer whose likeness is set forth. Sincerity toward Allah alone, and his worship of Him without associate. He said: أَصْلُهَا ثَابِتٌ: that is to say, the root of his work stands firm in the earth; وَفَرْعُهَا فِي السَّمَاءِ: his remembrance is in heaven.

    The exegetes differed concerning "this tree" that is set forth as a likeness for the good word.

    Some said: it is the date palm.

    Who said that:

    20674 — Ibn al-Muthannā related to us, saying: Muḥammad ibn Jaʿfar related to us, saying: Shuʿba related to us, on the authority of Muʿāwiya ibn Qurra, who said: I heard Anas ibn Mālik say concerning this word: كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ: it is the date palm.

    20675 — Al-Ḥasan ibn Muḥammad related to us, saying: Abū Qaṭan related to us, saying: Shuʿba related to us, on the authority of Muʿāwiya ibn Qurra, on the authority of Anas — likewise.

    20676 — Al-Ḥasan related to us, saying: Shabāba related to us, saying: Shuʿba related to us, on the authority of Muʿāwiya ibn Qurra, who said: I heard Anas ibn Mālik say concerning: كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ: he said: the date palm species. (32)

    20677 — Yaʿqūb and al-Ḥasan ibn Muḥammad related to me, they said: Ibn ʿUlayya related to us, saying: Shuʿayb related to us, who said: I set out with Abū al-ʿĀliya to visit Anas ibn Mālik. We came to him; he had a cluster (qinw) on which ripe dates hung brought to us (33) and said: eat of this tree concerning which Allah, mighty and majestic, said in His Book: ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِي السَّمَاءِ. Al-Ḥasan added in his version: "on a dish" (qinā). (34)

    20678 — Khallād ibn Aslam related to us, saying: al-Naḍr ibn Shumayl informed us, saying: Ḥammād ibn Salama informed us, saying: Shuʿayb ibn al-Ḥabḥāb informed us, on the authority of Anas: that the Messenger of Allah ﷺ was brought a dish of unripe dates (busr), whereupon he said: مَثَلُ كَلِمَةٍ طَيِّبَةٍ كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ — he said: it is the date palm.

    20679 — Sawwār ibn ʿAbdullāh related to us, saying: my father related to us, saying: Ḥammād ibn Salama related to us, on the authority of Shuʿayb ibn al-Ḥabḥāb, on the authority of Anas: that the Messenger of Allah ﷺ was brought a dish of unripe dates (busr), whereupon he said: مَثَلُ كَلِمَةٍ طَيِّبَةٍ كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ — he said: it is the date palm. Shuʿayb said: I reported this to Abū al-ʿĀliya, who said: thus they too used to say it.

    20680 — Al-Muthannā related to me, saying: Ḥajjāj related to us, saying: Ḥammād ibn Salama related to us, on the authority of Shuʿayb ibn al-Ḥabḥāb, who said: we were with Anas, and a dish or tray of ripe dates was brought to us. Anas said: eat, O Abū al-ʿĀliya, for this is the tree that Allah, exalted and mighty, mentioned in His Book: ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌ.

    20681 — Al-Muthannā related to me, saying: al-Ḥajjāj ibn al-Minhāl related to us, saying: Mahdī ibn Maymūn related to us, on the authority of Shuʿayb ibn al-Ḥabḥāb, who said: Abū al-ʿĀliya used to visit me. One day after the morning prayer he came to me; I set out with him to Anas ibn Mālik. We went in to him, and a dish of ripe dates was brought. Anas said to Abū al-ʿĀliya: eat, O Abū al-ʿĀliya, for this is the tree concerning which Allah said in His Book: أَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ ثَابِتٍ أَصْلُهَا. He said: thus Anas recited it that day. (36)

    20682 — Abū Kurayb related to us, saying: Ṭalq related to us, saying: Sharīk related to us, on the authority of al-Suddī, on the authority of Murra, on the authority of ʿAbdullāh — likewise. (37)

    20683 — Al-Ḥārith related to me, saying: ʿAbd al-ʿAzīz related to us, saying: ʿAbd al-Ghaffār ibn al-Qāsim related to us, on the authority of Jāmiʿ ibn Abī Rāshid, on the authority of Murra ibn Sharāḥīl al-Hamdānī, on the authority of Masrūq: كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ — he said: the date palm.

    20684 — Muḥammad ibn ʿAmr related to me, saying: Abū ʿĀṣim related to us, saying: ʿĪsā related to us — and al-Ḥārith related to me, saying: al-Ḥasan related to us, saying: Warqāʾ related to us — both on the authority of Ibn Abī Najīḥ, on the authority of Mujāhid, concerning His words: كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ — he said: like a date palm.

    20685 — Al-Ḥasan related to us, saying: Shabāba related to us, saying: Warqāʾ related to us — and al-Muthannā related to me, saying: Abū Ḥudhayfa related to us, saying: Shubl related to us — both on the authority of Ibn Abī Najīḥ, on the authority of Mujāhid — likewise.

    20686 — Aḥmad related to us, saying: Abū Aḥmad related to us, saying: Isrāʾīl related to us, on the authority of al-Suddī, on the authority of Murra, on the authority of ʿAbdullāh — likewise.

    20687 — Al-Muthannā related to me, saying: Muʿallā ibn Asad related to us, saying: Khālid related to us, saying: Ḥuṣayn informed us, on the authority of ʿIkrima, concerning His words: كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ — he said: it is the date palm; continually benefit is to be found in it.

    20688 — Al-Muthannā related to me, saying: Isḥāq related to us, saying: ʿAbd al-Raḥmān ibn Maghrāʾ related to us, on the authority of Juwaybir, on the authority of al-Ḍaḥḥāk, concerning His words: كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ — he said: Allah has set the likeness of the believer as that of the date palm; تُؤْتِي أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍ.

    20689 — Bishr related to us, saying: Yazīd related to us, saying: Saʿīd related to us, on the authority of Qatāda, concerning His words: مَثَلُ كَلِمَةٍ طَيِّبَةٍ كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ: we used to hear that it is the date palm.

    20690 — Muḥammad ibn ʿAbd al-Aʿlā related to us, saying: Muḥammad ibn Thawr related to us, on the authority of Maʿmar, on the authority of Qatāda: كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ — he said: it is claimed that it is the date palm.

    20691 — Yūnus related to me, saying: Ibn Wahb informed us, saying: Ibn Zayd said, concerning His words: تُؤْتِي أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍ — he said: it is the date palm.

    20692 — Al-Ḥasan ibn Muḥammad related to us, saying: Muḥammad ibn ʿUbayd related to us, saying: al-Aʿmash related to us, on the authority of al-Minhāl ibn ʿAmr, on the authority of Saʿīd ibn Jubayr, on the authority of Ibn ʿAbbās, concerning His words: وَفَرْعُهَا فِي السَّمَاءِ — he said: the date palm. (39)

    20693 — Al-Ḥasan related to us (40), saying: Saʿīd ibn Manṣūr related to us, saying: Khālid related to us, on the authority of al-Shaybānī, on the authority of ʿIkrima: تُؤْتِي أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍ — he said: it is the date palm.

    20694 — Muḥammad ibn ʿAbd al-Aʿlā related to us, saying: Muḥammad ibn Thawr related to us, on the authority of Maʿmar, who said that Shuʿayb ibn al-Ḥabḥāb said, on the authority of Anas ibn Mālik: the good tree is the date palm.

    Others said: it is a tree in Paradise (janna).

    Who said that:

    20695 — Al-Ḥasan ibn Muḥammad related to us, saying: ʿAffān related to us, saying: Abū Kudayna related to us, saying: Qābūs ibn Abī Ẓabyān related to us, on the authority of his father, on the authority of Ibn ʿAbbās, concerning the word of Allah, mighty and majestic: ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِي السَّمَاءِ * تُؤْتِي أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍ بِإِذْنِ رَبِّهَا: he said: it is a tree in Paradise. (41)

    Abū Jaʿfar said: the most correct of the two opinions is the view of the one who said: it is the date palm — on account of the authenticity of the ḥadīth of the Messenger of Allah ﷺ, such as:

    20696 — Al-Ḥasan ibn Muḥammad related to us, saying: Sufyān ibn ʿUyayna related to us, on the authority of Ibn Abī Najīḥ, on the authority of Mujāhid, who said: I accompanied Ibn ʿUmar on the way to Medina, and I heard him relate only a single ḥadīth from the Messenger of Allah ﷺ. He said: we were with the Prophet ﷺ, and a palm pith (jummār) was brought. He said: "Among the trees there is a tree whose likeness is that of the Muslim." I wanted to say "it is the date palm", but I was the youngest present, and I kept silent. [Then the Messenger of Allah ﷺ said: it is the date palm.] (42)

    20697 — Al-Ḥasan related to us, saying: Yazīd ibn Hārūn related to us, saying: Sulaymān informed us, on the authority of Yūsuf ibn Sarj, on the authority of a man, on the authority of Ibn ʿUmar, that the Messenger of Allah ﷺ said: "Do you know what the good tree is?" Ibn ʿUmar said: I wanted to say "it is the date palm", but the presence of ʿUmar restrained me. They said: "Allah and His messenger know best!" Then the Messenger of Allah ﷺ said: it is the date palm. (43)

    20698 — Al-Ḥasan related to us, saying: Yaḥyā ibn Ḥammād related to us, saying: ʿAbd al-ʿAzīz related to us, saying: ʿAbdullāh ibn Dīnār related to us, on the authority of Ibn ʿUmar, who said: the Messenger of Allah ﷺ said one day to his companions (ṣaḥāba): "There is a tree among the trees that does not shed its leaves — like the believer." The people began to think of desert trees, while it came into my heart that it was the date palm, but I was too shy to speak — until the Messenger of Allah ﷺ said: it is the date palm. (44)

    20699 — Al-Ḥasan related to us, saying: ʿĀṣim ibn ʿAlī related to us, saying: ʿAbd al-ʿAzīz ibn Muslim al-Qasmalī related to us, saying: ʿAbdullāh ibn Dīnār related to us, on the authority of Ibn ʿUmar, that the Messenger of Allah ﷺ said: "Truly, there is a tree whose leaf does not fall, and it is like the believer; tell me: which is it?" — and he related the rest in like manner. (45)

    20700 — Al-Ḥasan related to us, saying: ʿAlī related to us, saying: Yaḥyā ibn Saʿd related to us, saying: ʿUbaydullāh related to us, saying: Nāfiʿ related to me, on the authority of ʿAbdullāh, who said: the Messenger of Allah ﷺ said: "Tell me about a tree that resembles the Muslim — it gives its fruit in every season and does not lose its leaf." He said: it occurred to me that it was the date palm, but I did not wish to speak about it while Abū Bakr and ʿUmar were present. When they kept silent, the Messenger of Allah ﷺ said: it is the date palm. (46)

    20701 — Al-Ḥasan related to us, saying: Muḥammad ibn al-Ṣabbāḥ related to us, saying: Ismāʿīl related to us, on the authority of ʿUbaydullāh, on the authority of Nāfiʿ, on the authority of Ibn ʿUmar, on the authority of the Prophet ﷺ — in like manner. (47)

    Show original Arabic
    20658 - حدثني المثنى قال ، حدثنا عبد الله بن صالح قال ، حدثني معاوية ، عن علي ، عن ابن عباس ، قوله: (كَلِمَةً طَيِّبَةً) ، شهادةُ أن لا إله إلا الله (كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ) ، وهو المؤمن (أَصْلُهَا ثَابِتٌ) ، يقول: لا إله إلا الله ، ثابتٌ في قلب المؤمن (وَفَرْعُهَا فِي السَّمَاءِ) ، يقول: يُرْفَع بها عملُ المؤمن إلى السماء. 20659 - حدثني المثنى قال ، حدثنا إسحاق قال ، حدثنا عبد الله بن أبي جعفر ، عن أبيه ، عن الربيع بن أنس: ( كلمة طيبة ) ، قال: هذا مَثَلُ الإيمان ، فالإيمان الشَّجرة الطيبة ، وأصله الثابت الذي لا يزول الإخلاصُ لله ، وفرعُه في السماء ، فَرْعُه خشْية الله. 20670 - حدثنا القاسم قال ، حدثنا الحسين قال ، حدثني حجاج ، عن ابن جريج قال ، قال مجاهد: ( ألم تر كيف ضرب الله مثلا كلمةً طيبة كشجرة طيبة ) ، قال: كنخلة قال ابن جريج ، وقال آخرون: " الكلمة الطيبة " ، أصلها ثابت ، هي ذات أصل في القلب (31) ( وفرعها في السماء ) ، تَعْرُجُ فلا تُحْجَب حتى تنتهي إلى الله. * * * وقال آخرون: بل عُنِي بها المؤمن نفسُه. * ذكر من قال ذلك: 20671 - حدثني محمد بن سعد قال ، ثني أبي قال ، ثني عمي قال ، ثني أبي ، عن أبيه ، عن ابن عباس قوله: (أَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلا كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِي السَّمَاءِ * تُؤْتِي أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍ بِإِذْنِ رَبِّهَا) ، ، يعني بالشجرة الطيبة المؤمنَ ، ويعني بالأصل الثابت في الأرض ، وبالفرع في السماء ، يكون المؤمن يعمَلُ في الأرض ، ويتكلَّم ، فيبلغ عمله وقولُه السَّماءَ وهو في الأرض. 20672 - حدثنا أحمد قال ، حدثنا أبو أحمد قال ، حدثنا فضيل بن مرزوق ، عن عطية العوفي في قوله: ( ضرب الله مثلا كلمة طيبة كشجرة طيبة ) ، قال: ذلك مثل المؤمن لا يزال يخرُج منه كلام طيبٌ وعمل صالح يَصْعَد إليه. 20673 - حدثنا القاسم قال ، حدثنا الحسين ، حدثني حجاج ، عن أبي جعفر ، عن الربيع بن أنس قال : " أَصْلُهَا ثَابِتٌ فِي الأرْضِ" ، وكذلك كان يقرؤها. قال : ذلك المؤمنُ ضُرِبَ مثله . قال : الإخلاصُ لله وحده وعبادته لا شريك له ، قال: ( أصلها ثابت ) ، قال: أصل عمله ثابتٌ في الأرض (وَفَرْعُهَا فِي السَّمَاءِ) ، قال: ذكرُه في السماء. * * * واختلفوا في هذه " الشجرة " التي جعلت للكلمة الطيبة مثلا . فقال بعضهم: هي النخلة. * ذكر من قال ذلك: 20674 - حدثنا ابن المثنى قال ، حدثنا محمد بن جعفر قال ، حدثنا شعبة ، عن معاوية بن قرة قال: سمعت أنس بن مالك في هذا الحرف: (كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ) ، قال: هي النخلة. 20675 - حدثنا الحسن بن محمد قال ، حدثنا أبو قطن قال ، حدثنا شعبة ، عن معاوية بن قرة ، عن أنس ، مثله. 20676 - حدثنا الحسن قال ، حدثنا شبابة قال ، حدثنا شعبة ، عن معاوية بن قرة قال ، سمعت أنس بن مالك يقول: (كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ) ، قال: النخل. (32) 20677 - حدثني يعقوب والحسن بن محمد قالا حدثنا ابن علية قال ، حدثنا شعيب قال ، قال خرجت مع أبي العاليةِ نريد أنس بن مالك ، قال : فأتيناه ، فدعا لنا بقِنْوٍ عليه رُطَبٌ ، (33) فقال: كلوا من هذه الشجرةِ التي قال الله عز وجل: ( ضربَ الله مثلا كلمة طيبة كشجرة طيبة أصلها ثابت وفرعها في السماء ) ، وقال الحسن في حديثه: " بقِنَاع ". (34) 20678 - حدثنا خلاد بن أسلم قال ، أخبرنا النضر بن شميل قال ، أخبرنا حماد بن سلمة قال ، أخبرنا شعيب بن الحبحاب ، عن أنس: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أُتِي بقِناع بُسْر ، (35) فقال: (مثل كلمة طيبة كشجرة طيبة) قال: هي النخلة. 20679 - حدثنا سوّار بن عبد الله قال ، حدثنا أبي قال ، حدثنا حماد بن سلمة ، عن شعيب بن الحبحاب ، عن أنس: أنَّ رسول الله صلى الله عليه وسلم أتِى بقِناع فيه بُسْر ، فقال: (مثل كلمة طيبة كشجرة طيبة) قال: " هي النخلة. قال شعيب ، فأخبرت بذلك أبا العالية فقال: كذلك كانُوا يقولون. 20680 - حدثني المثنى قال ، حدثنا حجاج قال ، حدثنا حماد بن سلمة ، عن شُعيب بن الحَبْحاب قال : كنا عند أنس ، فأُتينا بطَبَق ، أو قِنْع ، عليه رُطب ، فقال: كل يا أبا العالية ، فإن هذا من الشَّجرة التي ذكر الله جلّ وعزّ في كتابه: ( ضرب الله مثلا كلمة طيبة كشجرة طيبة أصلُها ثابت ) . 20681 - حدثني المثنى قال ، حدثنا الحجاج بن المنهال قال ، حدثنا مهدي بن ميمون ، عن شعيب بن الحبحاب قال ، كان أبو العالية يأتيني ، فأتاني يومًا في منـزلي بعد ما صلَّيت الفجر ، فانطلقتُ معه إلى أنس بن مالك ، فدخلنا معه إلى أنس بن مالك ، فجيءَ بطبق عليه رُطَب فقال أنس لأبي العالية: كل ، يا أبا العالية ، فإن هذه من الشجرة التي قال الله في كتابه: ( أَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ اللهُ مَثَلا كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ ثَابِتٍ أَصْلُهَا ) ، قال: هكذا قرأها يومئذ أنس. (36) 20682 - حدثنا أبو كريب قال ، حدثنا طلق قال ، حدثنا شريك ، عن السدي ، عن مرة ، عن عبد الله ، مثله. (37) 20683 - حدثني الحارث قال ، حدثنا عبد العزيز قال ، حدثنا عبد الغفار بن القاسم ، عن جامع بن أبي راشد ، عن مُرَّة بن شراحيل الهمداني ، عن مسروق: ( كشجرة طيبة ) ، قال: النخلة. 20684 - حدثني محمد بن عمرو قال ، حدثنا أبو عاصم قال ، حدثنا عيسى ح وحدثني الحارث قال ، حدثنا الحسن [قال ، حدثنا ورقاء جميعًا ، عن ابن أبي نجيح ، عن مجاهد في قوله : ( كشجرة طيبة )، قال : كنخلة. 20685 - حدثنا الحسن ] (38) قال ، حدثنا شبابة قال ، حدثنا ورقاء ح وحدثني المثنى قال ، حدثنا أبو حذيفة قال ، حدثنا شبل جميعًا ، عن ابن أبي نجيح ، عن مجاهد ، مثله. 20686 - حدثنا أحمد قال ، حدثنا أبو أحمد قال ، حدثنا إسرائيل ، عن السدي ، عن مرة ، عن عبد الله ، مثله. 20687 - حدثني المثنى قال ، حدثنا مُعَلَّى بن أسد قال ، حدثنا خالد قال ، أخبرنا حصين ، عن عكرمة في قوله: ( كشجرة طيبة ) قال: هي النخلة ، لا تزالُ فيها منفعةٌ. 20688 - حدثني المثنى قال ، حدثنا إسحاق قال ، حدثنا عبد الرحمن بن مغراء ، عن جويبر ، عن الضحاك ، في قوله: ( كشجرة طيبة ) ، قال: ضرب الله مثل المؤمن كمثل النخلة (تؤتي أكلها كل حين). 20689 - حدثنا بشر قال ، حدثنا يزيد قال ، حدثنا سعيد ، عن قتادة قوله: ( مثل كلمة طيبة كشجرة طيبة ) ، كنا نُحَدَّث أنها النخلة . 20690 - حدثنا محمد بن عبد الأعلى قال ، حدثنا محمد بن ثور ، عن معمر ، عن قتادة: ( كشجرة طيبة ) ، قال: يزعمون أنها النخلة. 20691 - حدثني يونس قال ، أخبرنا ابن وهب قال ، قال ابن زيد ، في قوله: ( تؤتي أكلها كل حين ) ، قال: هي النخلة. 20692 - حدثنا الحسن بن محمد قال ، حدثنا محمد بن عبيد قال ، حدثنا الأعمش ، عن المنهال بن عمرو ، عن سعيد بن جبير ، عن ابن عباس ، في قوله: ( وفرعها في السماء ) ، قال: النخل. (39) 20693 - حدثنا الحسن (40) قال ، حدثنا سعيد بن منصور قال ، حدثنا خالد ، عن الشيباني ، عن عكرمة: ( تؤتي أكلها كل حين ) ، قال: هي النخلة. 20694 - حدثنا محمد بن عبد الأعلى قال ، حدثنا محمد بن ثور ، عن معمر قال ، قال شعيب بن الحبحاب ، عن أنس بن مالك: " الشجرة الطيبة " ، النخلة. وقال آخرون: بل هي شجرة في الجنة. * ذكر من قال ذلك: 20695 - حدثنا الحسن بن محمد قال ، حدثنا عفان قال ، حدثنا أبو كدينة قال ، حدثنا قابوس بن أبي ظبيان ، عن أبيه ، عن ابن عباس ، في قول الله جلّ وعَزّ : (ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلا كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِي السَّمَاءِ * تُؤْتِي أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍ بِإِذْنِ رَبِّهَا) ، قال: هي شجرة في الجنة. (41) * * قال أبو جعفر : وأولى القولين بالصواب في ذلك قولُ من قال: هي " النخلة " ، لصحَّة الخبر عن رسول الله صلى الله عليه وسلم بما:- 20696 - حدثنا به الحسن بن محمد قال ، حدثنا سفيان بن عيينة ، عن ابن أبي نجيح ، عن مجاهد قال ، صحبتُ ابنَ عمر إلى المدينة ، فلم أسمعه يُحدِّث عن رسول الله صلى الله عليه وسلم إلا حديثًا واحدًا قال ، كنّا عند النبي صلى الله عليه وسلم ، فأتي بجُمَّار فقال: من الشَّجر شجرةٌ مَثَلُها مثلُ الرَّجُل المسلم. فأردت أن أقول " هي النخلة " ، فإذا أنا أصغرُ القوم ، فسكتُّ ، [فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : هي النخلة] . (42) 20697 - حدثنا الحسن قال ، حدثنا يزيد بن هارون قال أخبرنا سليمان ، عن يوسف بن سَرْج ، عن رجل ، عن ابن عمر ، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: هل تدرُون ما الشجرة الطيبة ؟ قال ابن عمر: فأردت أنْ أقول " هي النخلة " ، فمنعني مكان عُمَر ، فقالُوا: الله ورسوله أعلم ! فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: هي النَّخْلة. (43) 20698 - حدثنا الحسن ، فال: حدثنا يحيى بن حماد قال ، حدثنا عبد العزيز قال ، حدثنا عبد الله بن دينار ، عن ابن عمر قال ، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم يومًا لأصحابه: إن شجرةً من الشجر لا تَطرحُ ورقَها مثل المؤمن؟ قال: فوقع الناس في شجر البَدْو ، ووقع في قلبي أنها النخلة ، فاستحييت ، حتى قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: هي النخلة. (44) 20699 - حدثنا الحسن قال ، حدثنا عاصم بن علي قال ، حدثنا عبد العزيز بن مسلم القسملي قال ، حدثنا عبد الله بن دينار ، عن ابن عمر ، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: إنّ من الشجر شجرةً لا يسقط ورَقها ، وهي مثل المؤمن ؛ فتحدثوني ما هي ؟ فذكر نحوه. (45) 20700 - حدثنا الحسن قال، حدثنا علي قال، حدثنا يحيى بن سعد قال، حدثنا عبيد الله قال، حدثني نافع، عن عبد الله قال، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: أخبروني بشجرة كمثل الرجل المسلم، تُؤتي أكلها كل حين، لا يتحاتُّ ورقها؟ قال: فوقع في نفسي أنها النَّخلة، فكرهت أن أتكلم وثّمَّ أبو بكر وعمر، فلما لم يتكلموا، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: هي النخلة. (46) 20701 - حدثنا الحسن قال ، حدثنا محمد بن الصباح قال ، حدثنا إسماعيل ، عن عبيد الله ، عن نافع ، عن ابن عمر ، عن النبي صلى الله عليه وسلم ، نحوه. (47) ------------------------ الهوامش: (31) في المطبوعة : " في ذات أصل " ، وهو خطأ بلا ريب . (32) الآثار : 20674 - 20676 - هذا خبر صحيح الإسناد ، من طرقه الثلاث ، موقوفًا على أنس . وانظر التعليق على الآثار التالية . (33) " القنو " ، بكسر فسكون ، وجمعه " أقناء " و " قنوان " بكسر فسكون ، وهو العذق عذق النخلة ، بما فيه من الرطب ، وهو " الكباسة " ، بكسر الكاف . (34) " القناع " ، بكسر القاف ، و " القنع " ، بكسر فسكون ، هو الطبق الذي يؤكل عليه الطعام ، أو الذي تؤكل فيه الفاكهة ، ويقال هو للرطب خاصة . و " البسر " . بضم فسكون ، التمر قبل أن يرطب ، وهو ما لم يلون ولم ينضج ، فإذا نضج فقد أرطب ، فهو رطب . (35) " القناع " ، بكسر القاف ، و " القنع " ، بكسر فسكون ، هو الطبق الذي يؤكل عليه الطعام ، أو الذي تؤكل فيه الفاكهة ، ويقال هو للرطب خاصة . و " البسر " . بضم فسكون ، التمر قبل أن يرطب ، وهو ما لم يلون ولم ينضج ، فإذا نضج فقد أرطب ، فهو رطب . (36) الآثار : 20677 - 20681 - حديث شعيب بن الحبحاب ، عن أنس ، مروي هنا من خمس طرق : من طريقين مرفوعًا ، من رواية حماد بن سلمة ، عن شعيب ، ( 20678 ، 20679 ) ، ثم من رواية حماد عن شعيب أيضًا موقوفًا ، ( 20680 ) ، ثم من طريقين موقوفًا ، من رواية ابن علية ، عن شعيب ، ومهدي بن ميمون عن شعيب . ( 20677 ، 20681 ) . فالمرفوع ، أخرجه الحاكم في المستدرك 2 : 352 ، وقال : " هذا حديث صحيح على شرط مسلم ، ولم يخرجاه " ، وأخرجه الترمذي في تفسير هذه السورة . مطولا ، عن طريق أبي الوليد ، عن حماد بن سلمة ، عن شعيب ، ثم قال : " حدثنا قتيبة ، حدثنا أبو بكر بن شعيب بن الحبحاب ، عن أبيه ، عن أنس بن مالك نحوه بمعناه ، ولم يرفعه ، ولم يذكر قول أبي العالية ( 20679) . وهذا أصح من حديث حماد بن سلمة .. وروى غير واحد مثل هذا موقوفًا . ولا نعلم أحدًا رفعه غير حماد بن سلمة . ورواه معمر ، وحماد بن زيد ، وغير واحد ، ولم يرفعوه . حدثنا أحمد بن عبدة الضبي . حدثنا حماد بن زيد ، وعن شعيب بن الحبحاب . عن أنس بن مالك . نحو حديث عبد الله بن أبي بكر بن شعيب بن الحبحاب ، ولم يرفعه " . وخرج المرفوع السيوطي في الدر المنثور 4 : 76 ، ، وزاد نسبته إلى النسائي ، والبزار ، وأبي يعلى ، وابن أبي حاتم ، وابن حبان ، وابن مردويه ، وذكره . ابن كثير في تفسيره 4 : 561 . (37) الأثر : 20682 - " طلق " ، هو " طلق بن غنام بن طلق النخعي " ، سلف برقم : 20000 ، روى عنه أبو كريب . و " شريك " ، هو " شريك بن عبد الله النخعي " القاضي ، روى عنه طلق ، مضى مرارًا كثيرة . وأمام هذا الخبر علامة في المخطوطة هكذا " .. " للدلالة على الشك ، وصدق فإنه لم يمض ذكر خبر عبد الله بن مسعود قبل ذلك ، فيقول : " مثله .. وقد نقله ابن كثير في تفسيره 4 : 559 ، فقال : هكذا رواه السدي ، عن مرة ، عن ابن مسعود قال : " هي النخلة " ، وكذلك السيوطي في الدر المنثور 4 : 76 ، فأخشى أن يكون سقط قبل هذا الخبر خبر فيه نص كلام ابن مسعود (38) ما بين القوسين ، من منتصف الخبر السالف ، إلى هذا الموضع ، ساقط من المطبوعة . (39) في المطبوعة : " النخلة " . (40) في المطبوعة : " قال حدثنا الحسن " ، زاد ما لا مكان له . (41) الأثر : 20695 - " أبو كدينة " ، " يحيى بن المهلب البجلي " ، ثقة ، ربما أخطأ ، يعتبر به ، سلفت ترجمته : 4193 ، 5994 ، 9745 . و " قابوس بن أبي ظبيان الجنبي " ، ضعيف ، كان رديء الحفظ ، ينفرد عن أبيه بما لا أصل له ، فربما رفع المراسيل ، وأسند الموقوف ، مضى برقم : 9745 ، 10682 ، 16679 . وأبوه " أبو ظبيان " ، اسمه " حصين بن جندب الجنبي " ، ثقة ، روى له الجماعة ، مضى برقم : 9745 ، 10683 ، 16679 . (42) الأثر : 20696 - إسناده صحيح ، رواه من هذه الطريق أحمد في مسنده رقم : 4599 ، ورواه أحمد أيضًا من طريق شريك ، عن سلمة بن كهيل . عن مجاهد ، مطولا ومختصرًا ( 5647 ، 5955 ) ورواه البخاري في صحيحة ( الفتح 1 : 151 ) ، ومسلم في صحيحة ( 17 : 152 ) من ثلاث طر ق : من طريق أيوب ، عن أبي الخليل الضبعي ، عن مجاهد ، ومن طريق سفيان بن عيينة ، عن ابن أبي نجيح ، عن مجاهد ، ومن طريق ابن نمير ، عن أبيه ، عن سيف ، عن مجاهد . وكان أمام الخبر في المخطوطة حرف ( ط ) ، إشارة إلى ما فيه من النقص الذي أثبته عن مسند أحمد ، ووضعته بين قوسين . (43) الأثر : 20697 - " سليمان " ، هو " سليمان بن طرخان التيمي " ، مضى مرارًا كثيرة . و " يوسف بن سرج " ، بالجيم ، نص على ذلك عبد الغني ، في المؤتلف والمختلف : 69 ، والذهبي في المشتبه : 356 ، روى حديثًا مرسلا ، روى عنه سليمان التيمي ، مترجم في الكبير للبخاري 4/2/373 وابن أبي حاتم 4/2/223 : وكأنهما أشارا إلى هذا الخبر . وكان في المطبوعة هنا : " سرح " بالحاء ، وكذلك في المخطوطة ، وإن كانت تغفل أحيانًا بعض النقط . (44) الأثر : 20698 - " عبد العزيز " ، هو " عبد العزيز بن عبد الله بن أبي سلمة الماجشون " ، أحد الأعلام ، روى له الجماعة ، مترجم في التهذيب ، والكبير 3/2/12 ، وابن أبي حاتم 2/2/386 . وهذا الخبر رواه أحمد في مسنده : 6052 ، من طريق عبد العزيز الماجشون ، عن عبد الله ابن دينار ، مطولا ، ورواه من طريق مالك " عن عبد الله بن دينار ، مطولا : 5274 . ورواه البخاري في صحيحة من هذه الطريق ( الفتح 1 : 203 ) ، ورواه من طريق إسماعيل بن جعفر ، عن عبد الله بن دينار ( الفتح 1 : 133 ، 134 ) ، ومن طريق سليمان بن بلال عن عبد الله ( الفتح 1 : 136 ) . ورواه مسلم في صحيحه ( 17 : 153 ) من طريق إسماعيل بن جعفر ، عن عبد الله . وانظر التعليق على الخبر التالي . (45) الأثر : 20699 - " عبد العزيز بن مسلم القسملي " ، صالح الحديث ثقة ، مترجم في التهذيب ، والكبير 3/2/28 ، وابن أبي حاتم 2/2/394 ، وهذه طريق أخرى للخبر السالف . (46) الأثر : 20700 - " يحيى بن سعيد بن فروخ " ، القطان ، الحافظ ، ثقة ، روى له الجماعة ، مضى مرارًا كثيرة . و " عبيد الله " ، هو " عبيد الله بن عمر بن حفص بن عاصم بن عمر بن الخطاب " ، مضى مرارًا . وهذا حديث صحيح رواه البخاري في صحيحه ( الفتح 1 : 286 ) مطولا ، من طريق عبيد بن إسماعيل عن أبي أسامة ، عن عبيد الله بن عمر ، ورواه مسلم في صحيحة ( 17 : 155 ) عن أبي بكر بن أبي شيبة ، عن أبي أسامة . وسيأتي من طريق أخرى . (47) الأثر : 20701 - " محمد بن الصباح الدولابي " ، البزاز ، روى له الجماعة، مضى برقم : 20514 . و " إسماعيل " ، هو " إسماعيل بن زكريا الخلقاني الأسدي " ، لقبه " شقوصا " ، روى له الجماعة ، مترجم في التهذيب ، والكبير 1/1/355 ، وابن أبي حاتم 1/1/170 .